1. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Затворники
1: Лада
Сегодня всё решится.
Солнце позднего лета золотило календарь на зелёном шёлке обоев. Даты текущей недели были испещрены пометками, сегодняшний день обведён кроваво-красным с припиской «император».
Латунная стрелка настенных часов придвинулась к восьми, до решающего момента оставались секунды.
Я сидела на корточках у двери, обхватив колени руками и покачиваясь взад-вперёд. Полы бархатного халата разметались по паркету, словно крылья. Тёплая ткань не спасала меня от холода, нервным комом нараставшего внутри.
Наконец, в коридоре послышались шаги. Дворецкий, как всегда, пунктуален. Я закусила губу. Почему он хотя бы сегодня не поторопился? Вчера следовало дать соответствующее распоряжение. Но я опять не смогла.
Последние секунды истекали. Сердце застучало два удара в секунду. Три.
На первом этаже раскатисто ударили часы. Перезвон подхватили остальные часы особняка. С восьмым ударом в окошечко под дверью проскользнул серебряный поднос с утренними газетами. Запах свежих чернил ударил в нос.
Во рту пересохло.
Заголовок «Вестника империи» кричал рядами прописных букв:
«СРОЧНАЯ НОВОСТЬ! ВЛАДЫКА МОРЕЙ И ЗЕМЕЛЬ, ВЕЧНЫЙ ХОЗЯИН ЗОЛОТОГО ГОРОДА, НАШ ДОСТОЧТИМЫЙ ИМПЕРАТОР ПОРАЖЁН БОЛЕЗНЬЮ. ПОМОЛИМСЯ ЗА ЕГО ЗДОРОВЬЕ!»
Ещё одно моё предвидение сбылось, более я не могла отрицать очевидное: через четыре месяца Хаос ворвётся в наш мир и уничтожит всё .
Начнётся это в Академии – из-за наследного принца Лонгвея.
2. 2: Марс
Убить наследного принца в Золотом городе невозможно.
Но сейчас наследный принц Лонгвей, сбежав от многочисленной свиты, шагал по набережной обычного города. Он вертел головой в попытках оглядеть всё и сразу, хвост его смолянисто-чёрных волос метался по обтянутым пиджаком плечам.
Я, сжимая эфес шпаги, следовал в двух шагах позади Лонгвея. Достаточное расстояние, чтобы попытаться одним ударом снести голову.
Кричали чайки. Лонгвей смотрел на них, на полотно торговых барж, пришвартованных к набережной. В садках барж разводили рыбу, тут же продавали её живую или чищеную, солёную, копчёную и жареную. Поскрипывали мостки, плескалась вода, горожане бесстрашно расхаживали по плавучему рынку. Из труб над печами для жарки валил дым. Голоса, стук, плеск и крик чаек смешивались с мяуканьем и лаем, острейшие рыбные ароматы, казалось, пропитали сами камни мостовой.
За плавучим рынком, толкая его волнами, полз стальной пароход с трубами толще драконьей шеи. Сбившись с шага, Лонгвей с открытым ртом рассматривал чудо современной техники. Его взгляд скользнул дальше, на блестевших разноцветной чешуёй грузчиков, снимавших с грузовых барж многотонные тюки, на речных драконов, что тянули плоты с древесиной, подставляя солнцу узкие по-змеиному гибкие спины. Лонгвей отвернулся от них, принялся рассматривать дома на противоположной стороне улицы: трёх- и четырёхэтажные, с мощными колоннами, скульптурами и вычурными рельефами.