Абсолют. Черные лилии читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Меня зовут Нессира Торн. Я — дочь простого кузнеца из Брин-Мира. Мои руки привыкли к раскалённой стали, а не к изяществу дворцовых интриг. Но один заказ Верховного Генерала изменил всё. Теперь мой мир пахнет озоном и предчувствием катастрофы, а коридоры Академии Кер-Морант стали моей новой реальностью.

Он — Дикий Шторм Империи, человек, чьё имя шепчут со страхом. Я — та, кто слышит пение металла и хранит тайну, способную разрушить основы этого мира. Пока Гроссмейстеры ведут свою вековую игру, я тону в его шторме, забывая, где заканчивается долг и начинается гибельное притяжение.

Говорят, я — Ключ. Но что, если правда, скрытая за дверями Бездны, страшнее самой смерти?

Здесь нет случайных слов и взглядов. Каждое действие имеет значение, которое раскроется лишь тем, кто умеет смотреть вглубь. Это многослойная история о власти, предательстве и любви, от которой закипает кровь.

Мэри Стейн - Абсолют. Черные лилии


Пролог. Теневой Совет Богов



Брин-Мир спал под тяжелым одеялом тумана. Единственным местом, где горел огонь, была кузница Стерна. Но этот огонь сегодня был не красным, а странным — лазурным.

Стерн стоял у наковальни, его огромные руки были скрещены на груди. Он не ковал. Он ждал.

Двери кузницы не просто открылись — они поддались под натиском силы, которой не место в мире смертных. В помещение вошли двое, и само пространство вокруг них начало стонать, не выдерживая плотности их присутствия.

Первый двигался плавно, почти бесшумно, но его окутывала аура такого ледяного, расчетливого контроля, что пламя в горне испуганно пригнулось к углям. Его кожаный плащ шелестел по полу, точно крылья гигантского хищника, а воздух в радиусе нескольких метров начал вибрировать от невидимых ментальных токов, способных переписать саму реальность. Его взгляд, пронзающий полумрак, не просто смотрел — он препарировал само время.

Второй вошел следом, и каждый его шаг отдавался тяжелым, утробным эхом, от которого зазвенели все подвешенные на стенах заготовки мечей. Это был звук идущей катастрофы. Вокруг него клубилось нечто, похожее на ослепительно белый туман, поглощающий тени, а за его спиной ощущалась тяжесть оружия, способного разрубать миры. От него веяло первобытной, беспощадной мощью — той самой, что заставляет саму Смерть отступить в сторону, освобождая дорогу.

Они встали напротив Стерна, и три колоссальных источника силы вошли в резонанс, превращая маленькую кузницу в эпицентр грядущего апокалипсиса.

— Триста лет... — пробасил второй, и его ярко-серые пустые глаза сфокусировались на Стерне. — Ты всё такой же огромный и угрюмый, Генерал.

— А ты всё такой же шумный, — Стерн даже не шелохнулся. Его незыблемая мощь заполнила пространство кузницы, сталкиваясь с белым туманом. — Я чувствовал ваши «нити» еще на подходе к деревне.

Первый лениво оперся плечом о дверной косяк, и его ярко-зеленые глаза вспыхнули в полумраке. Он окинул взглядом кузницу, и на его губах появилась саркастичная полуулыбка.

— Прекрасная маскировка, Стерн. Настолько скучно, что даже у меня сводит зубы. Но мы здесь не ради воспоминаний.

Он сделал шаг вперед, и его голос стал серьезным:

— Она проснулась. Мы почувствовали. — Заказ уже на пути к тебе, — произнес он, и его голос прозвучал как шелест страниц древней книги, в которую вписывают последнюю, решающую главу. — Я лично позаботился о том, чтобы искали именно эту сталь и воронью кожу с Северных Утесов.

Стерн наконец опустил руки и подошел к ним. Трое мужчин встали в круг вокруг наковальни — те самые, кто триста лет назад решали судьбу мира.


С этой книгой читают