ЗВЕРЬ
Без претензий на историческую точность
«Да… что-то я припозднилась сегодня. Надо было еще час назад пойти…»
Так думала Жоржетта, похлопывая по спине особенно медлительную корову. Жоржетта была пастушкой сколько себя помнила. Ее родители никогда не были богаты, поэтому что такое работа она знала уже с 5 лет. Пастуший заработок не велик, но всё же лучше, чем ничего. Тем июньским вечером 1764 года она никак не могла собрать стадо для перегона в деревню. Коровы не слушались: то вставали, как вкопанные, а то и вовсе ложились. С быками тоже договориться не получалось. Они упрямились и норовили боднуть женщину. Жоржетта ругалась, стегала животных веткой, пинала их, но ничего не выходило. Коровы упорно разбредались по прогалине. Очередную бурю ругательств прервал странный шорох, донесшийся из лесной чащи. Жоржетта обернулась на звук, но ничего не увидела. Сумерки уже опустились на лес, и по краям прогалины можно было разглядеть только первый ряд деревьев. За ними уже сгустился сумрак.
«Волк? Только этого не хватало!» – подумала женщина. По спине ее пробежал холодок. Однажды, много лет назад, она столкнулась с волком-одиночкой. На ее глазах он растерзал заблудившегося теленка, которого она искала. Ей повезло – она была достаточно далеко от места пиршества волка, чтобы успеть залезть на ближайшее дерево. Это ее тогда и спасло.
Тем июльским вечером перепуганная и сердитая на коров Жоржетта стояла посреди прогалины в темном лесу и оглядывалась. Новый шорох раздался с другого края поляны.
«Чертовы коровы, – ругалась женщина. – Почему вам было просто не пойти домой?!»
Снова шорох. И еще один, с другой стороны.
А в голове Жоржетты стучало только одно: «Стая!» Она кричала на коров всё громче в отчаянной надежде распугать зверей, кружащих в темноте.
«Да сколько же вас там?! Со всей Франции собрались моих буренок жрать что ли!?»
Вдруг ей удалось разглядеть движение в сумраке леса. Она заметила только одного зверя в чаще, но он точно был не волком. Слишком высокий. Но двигается явно на четырех лапах. Может это разбойники притворились животным, чтобы напугать ее и угнать стадо?
Жоржетту охватила паника, когда она заметила, что и ее животные сильно напуганы. Прежде малоподвижные коровы жались друг к другу, а быки стали собираться в кольцо вокруг них. Жоржетта рванулась в центр стада, тщетно толкаясь среди коров. Быки злобно рыли копытом, раздували ноздри и трясли головой. Они никак не хотели пропустить ее.
Вдруг женщина отчетливо услышала бег мягких лап по сырой земле прямо за ее спиной. Она обернулась и взвизгнула. На нее неслось мерзкое чудовище. Это был не волк. В сумраке приближающейся ночи она увидела лишь светящиеся зеленным огромные глаза и оскаленную в рычании пасть. Морда монстра была слишком высоко для волка. Глаза жадно смотрели на Жоржетту. В них читалось желание разорвать ее. Задыхаясь от ужаса, женщина дальше пряталась среди коров.