Жар читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Шестой роман цикла "Судья и король"

Этим летом в Душное ущелье пришли ветры. Пусть не такие сильные, как в долине и в привольной степи, но вполне способные всколыхнуть неподвижный и жаркий воздух, освежить его, наполнить новыми запахами: ароматами горных трав.
В Душное ущелье пришли ветры, потому что где-то в Красных Перьях затряслась земля, рухнули скалы, и через новые провалы открылись новые пути для резвых южных потоков, что неслись по горам с самого дальнего моря, за которым еще никто не бывал.
Лошади из большого военного лагеря, раскинувшегося у входа в ущелье, первыми почуяли этот новый ветер. И забеспокоились, потому что это было непривычно, странно, и это пугало.
Место, которое все в Азарии считали проклятым, ожило и вздохнуло и выпустило из себя необычно жаркий дух...

Книга первая: Судья Королевского дома. Инна Сударева 

Книга вторая Король-странник. Инна Сударева

Книга третья: Клинки Юга. Судья и король. Инна Сударева

Книга четвертая: Смерть желает короля. Инна Сударева

Книга пятая: У судьбы улыбок нет. Инна Сударева

Книга шестая:  Жар. Инна Сударева

Серия закончена.

Инна Сударева - Жар




... Фредерик сидел на невысоком обрыве, над Сибил, свесив ноги к воде, и бросал травинки в мутный поток. Своей сгорбленной спиной, опущенной головой король напоминал жестоко побитого человека.
Сейчас его отряд и люди Северного судьи стали небольшим лагерем у реки, чтоб отдохнуть после боя, похоронить убитых, позаботиться о раненых и подождать основное войско, в обозе которого ехали нужные Фредерику и его рыцарям летатели. К тому же, Фредерик и сам нуждался в лечении: во время боя открылись его раны. Те, что он получил в левую руку и в грудь в подземельях Круга Семи Камней. Они заболели, пустили кровь и распалили жар в теле.
Поэтому, как ни полыхало в короле огромное желание немедленно сорвать Мышку на север и скакать без отдыха и сна в Южное Королевство, а пришлось сперва довериться врачующим рукам и бальзамам мастера Линара, а потом – терпеливо ждать, когда все остальные дела завершаться...
- Ты рассказал кому-нибудь? – спросил Климент, подходя к кузену и присаживаясь рядом – звякнули латы на плечах судьи (в чужой и враждебной стране он не торопился их снимать даже на привале).
- Нет, ответил Фредерик. – Никому не надо знать о Марте и Гарете. Пока не вернемся в Королевство. Там я выберу себе помощников и начну дело.
- Что ты решил? – Климент задал второй вопрос.
- Что я решил? Я еду домой. Как можно быстрее, - сказал король. – Другого быть не может.
- Как поедешь?
- Так же, как приехал сюда: через Хворову топь. Так быстрее.
- Топь – гиблое место. Или я неправ?
- Гиблые места – повсюду, - возразил Фредерик. – Куда ни сунься. Это я проверил… А через топь я просто перелечу…
- Как? Как? – не понял Климент.
- Обоз подтянется – покажу тебе одну хитрую штуку. Тебе понравится…
- Линар что-то новенькое придумал? – хмыкнул судья. – Вроде дальновида? – и вытащил из-за пояса трубку с линзами, которая позволяла видеть, как вблизи, то, что находилось очень далеко. – Очень хорошая, нужная штуковина.
- Вроде-вроде, - Фредерик улыбнулся, заметив знакомую вещицу, и добавил. – Всё сам увидишь.
Климент пожал плечами, затем спросил:
- Мне с тобой ехать?
- Нет. Вернешься в Эрин. Свое дело ты сделал – рассказал мне новости. А в Эрин прихватишь кое-кого.
Судья заинтересованно приподнял бровь и улыбнулся:
- Какую-нибудь юную и всеми обиженную леди, наверно? Вот заметил: ты постоянно кого-нибудь где-нибудь цепляешь…
- Угадал, - Фредерик сложил губы в легкую улыбку. – Ее зовут Дина. С ней много нехорошего случилось. А я обещал ей много хорошего. Так что попрошу тебя взять Дину под свою опеку, перевезти в Эрин и устроить как-нибудь получше судьбу бедолаги. Мне пока со своей жизнью надо разобраться.


С этой книгой читают