Запретная любовь, или Убери клыки, босс! читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Одна ночь с незнакомцем, и теперь у меня есть тайна – наш сын. По заданию клана я должна стать помощницей врага, чтобы шпионить за ним. И это тот самый незнакомец, вампир, отец моего ребенка! Я вынуждена скрывать свою истинную личность. Быть рядом с ним, зная, что он отец моего сына, – невыносимо. Нас снова неудержимо тянет друг к другу… В этой опасной игре мне невероятно сложно сопротивляться влечению и хранить секрет о том, кто я на самом деле. Но захочет ли он принять меня, если узнает правду? Ведь я для него всего лишь низшее существо - чертовка, недостойная быть парой высшему вампиру. Мой босс – моя истинная пара, но об этом я должна молчать во что бы то ни стало! Милая и нежная чертовка Брутальный и злой вампир - босс Тайны кланов Нежная эротика 18+

Нинель Верон - Запретная любовь, или Убери клыки, босс!


Глава 1


Сердце бухнуло в груди, словно готово было вырваться наружу. В горле застрял комок, мешающий дышать. Это было словно удар под дых. Как такое возможно? Ведь таких совпадений просто не бывает... Или бывает?

Перед глазами всплыло его лицо — тот самый незнакомец, перед которым я не смогла устоять. Тот, кто перевернул мою жизнь с ног на голову. Тот, кого я должна была забыть, как страшный сон.

Я прикрыла глаза, пытаясь прогнать это видение, но оно не исчезало. Его глаза, такие пронзительные, как два омута, полные тьмы и тайны, смотрели прямо на меня. Его улыбка — холодная, отстраненная, но при этом манящая, словно он знал, что я чувствую.

— Мелия... — голос прозвучал, как раскат грома, заставляя меня вздрогнуть и очнуться от своих мыслей. Я застыла, не зная, как реагировать. Его присутствие было словно электрический разряд, пронзающий каждую клетку моего тела.

— Да, босс?

Я попыталась сохранить спокойствие, но внутри меня бушевал ураган эмоций. Нежность, гнев, страх, боль — все смешалось в один коктейль, который я едва могла контролировать. Я поправила на переносице очки, надеясь, что это поможет мне скрыть дрожь в руках.

Его взгляд был как лезвие ножа — острый, пронзительный, он проникал в самую глубину моей души. Я чувствовала, как под этим взглядом мои стены рушатся, обнажая все мои слабости.

— Тебе, видимо, пора отдохнуть, — его слова прозвучали, как приговор. В них слышалась угроза, холодная и безжалостная. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Это был не просто разговор о работе. Это была проверка. Он хотел увидеть, насколько я слаба.

— Я вас внимательно слушаю, — я натянула на лицо заискивающую улыбку, стараясь, чтобы она выглядела как можно более искренней. Внутри меня все клокотало, но я должна была держаться. Я не могла провалить задание клана.

— Ты нашла мне красивую сопровождающую девушку для встречи с даргами на Мальвах?

Его голос был низким, бархатным, но в нем слышалась сталь. Он смотрел на меня так, будто пытался понять, лгу ли я. Его взгляд был настолько пронизывающим, что я почувствовала, как кровь стынет в жилах.

— Конечно, они уже полчаса ожидают приглашения в холле офиса! — я с трудом выдавила из себя эти слова. В голове мелькали мысли о том, как я нашла этих девушек. Они были самыми красивыми, и самыми неподходящими, но я должна была сделать вид, что все в порядке.

— Почему так долго? — его голос был ледяным, и я почувствовала, что напряжение в комнате стало почти невыносимым.

— Я... я не знаю, — я с трудом сглотнула, стараясь не выдать своего волнения.


С этой книгой читают