Замёрзшее счастье, или Подаренная дракону читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Отдала сапоги босой старухе, в благодарность очутилась в другом мире. Чуть в реке не утонула и в чистом поле не замерзла – варвары подобрали, чтобы подарить меня… Погодите – какому ещё дракону они собрались меня дарить?

В тексте:

Дерзкая попаданка в отчаянии, но не сдаётся – одна штука!

Дракон гордый и горячий, девушек в беде не бросает – тоже один

Любовь

Юмор

Немного противостояния героев

Новогодняя праздничная история про чудо!

Зоя Ясина - Замёрзшее счастье, или Подаренная дракону


Глава 1

Дракон лорд Бернард Баар не знал, как себя вести. Он вообще не хотел лететь на этот приём в соседнее королевство. Ругры злили его, выводили из себя, допекали своим почтительным варварским вниманием, а ему, как послу мира между двумя их королевствами, приходилось только улыбаться. Чуть снисходительно, как требовало его положение, однако и проявляя радушее. Ругры – народ злопамятный и мнительный. Так что этот приём походил на пляску по тряскому болоту – не знаешь, на какой кочке тебе затянет в трясину.

Его водили по грубо сделанному, кое-как стесанному замку, показывали свои варварские трофеи. Пели свои горловые песни, привели табун их женщин, чтобы они танцевали. Дракон лорд Баар изображал участие и улыбался всё более и более натянуто.

В какой-то момент он почувствовал, что хозяевам это не нравится, и попытался выдавить из себя чуть больше почтительного снисхождения. Хотя, возможно, именно снисхождение варваров и злило.

А лорда злило то, что именно его отправили сюда, с такой дипломатической миссией. Кто же так уверился, что вспыльчивый и заносчивый дракон сможет совладать со своим нравом и не перебить здесь всех ругров, а всё-таки заключить с ними союз? Дракон лорд Баар старался. Не хотел подвести возложенные на него надежды. Но варвары с каждым новым шагом переходили все границы разумного.

И вот лорда Баара повели в трапезную и усадили за большой тяжёлый стол. Стол этот ломился яствами, кусками прожаренного на огне мяса, экзотическими фруктами и винами. Лорду пообещали вынести главное блюдо дня. Подарок в честь такого дорогого гостя.

Загремела музыка, забили в барабаны. Два мускулистых ругра вынесли поднос и поставили на стол. На подносе лежала девушка. Руки её были связаны сзади, чёрные волосы разметались по недовольному лицу, одежды на ней почти не было – кроме замысловатых кусочков ткани на груди и… совсем нечто неприличное там, где должны быть женские панталоны. Треугольник ткани – не больше. Признаться, Дракон лорд Баар засмотрелся на свой подарок, а подарок вытаращенными глазами разглядывал его.

– Это вам, многоуважаемый лорд Баар! – прогаркал ругр, растягивая пасть в улыбке. Лорд Баар передёрнулся и едва кивнул.

– Вам нравится ваш подарок? – спросил хозяин замка и вождь ругров, – князь Хар.

– Нравится, – лорд Баар кивнул.

– Можете воспользоваться им прямо сейчас! – князь Хар хохотнул, довольно потирая шершавые здоровенные ладони.

Лорд Баар знал, что ругр может разорвать противника руками на части, но страха в нём это не вызывало. Он и сам хорош в бою. И в магии тоже. Только вот что делать с подарком? В каком смысле – воспользоваться прямо сейчас? Что он должен сделать с этой девушкой по их варварским обычаям? Убить её? Съесть с этим соусом, который подали вместе с брюнеткой в золоченом соуснике? Тут вот и нечто похожее на нож для мяса. Они что, совсем тут с ума сошли?! Хотя варвары, что с них взять? Опять же, девушка почти голая. Может, они хотят, чтобы лорд Баар её тут прямо на столе? Занялся, стало быть, тем, чем хочется заниматься с этой полуголой девицей?


С этой книгой читают