Возвращение в СССР. Книга первая. Американский пирог. читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Для поклонников жанра Young Adult (YA).

Двадцатипятилетний врач анестезиолог-реаниматолог после трагической случайности переносится в семидесятые годы в тело американского подростка. Диалоги героев книги адаптированы в стиле перевода американских фильмов Леонида Володарского. Фирменный гнусавый голос которого стал символом пиратского видео 80-х годов.

–Угомонись ненадолго, дорогуша. Будь покладистей.

–Покладистей?!

–Черт возьми, Мейсен! Ты где таких слов нахватался? Твою мать, а?

–Возьми свою покладистость и засунь ее себе в свой покладистый зад.

Савелий Громов - Возвращение в СССР. Книга первая. Американский пирог.


Глава 1

Будущее не определено. Нет судьбы, кроме той, что мы творим сами – Джон Коннор. The future is not set. There is no fate but what we make for ourselves – John Connor.

Сара Коннор: Кайл. Как это – лететь сквозь время?

Sarah Connor: Kyle, what's it like when you go through time?

Кайл Риз: Белый свет… боль… как будто рождаешься!

Kyle Reese: White light…pain…it's like being born maybe.

Глава 1.

Глупцы говорят: «Время лечит!» Время не лечит, оно убивает! Кого-то быстро, кого-то медленно, но неотвратимо! Единственное, что ты можем сделать – это сопротивляться! Так что не дай раньше времени обвести себя мелом!

Из неопубликованного: «Разговор с учителем и великим мастером Сунь-Цзы»


Это смерть потрясла меня! Она заставила по-новому взглянуть на мою жизнь! Случилось это на третьем году моей самостоятельной работы врачом анестезиологом-реаниматологом. Иван Иванович находился в отдельной палате нашего госпиталя пятый месяц, у него обнаружили рак. Ему сделали одну за другой пять операций, борясь с расползанием метастазов по всему организму, но безуспешно. Понимая тщетность хирургических мер, консилиум врачей принял решение оставить в покое изнуренного до предела Ивана Ивановича, которого между собой мы уважительно звали Ван Ваныч.

В тот день дежурство выдалось тяжелое: больные шли нескончаемым потоком, приходилось заниматься сортировкой поступающих пациентов и определять приоритеты лечения. В палату Ван Ваныча я смог добраться лишь глубокой ночью – совершенно вымотанный не только от суеты и беготни сегодняшнего дежурства, но и общения с множеством физически и психически больных граждан.

Некоторое время я постоял перед дверью, пытаясь привести дыхание в порядок и собраться с мыслями. Затем решительно потянул на себя дверь и шагнул в темноту душной палаты, освещаемой только аппаратурой мониторинга пациентов и вспышками июльской грозы за окном.

Едва я вошел в палату, как со стороны кровати на меня уставились совершенно нечеловеческие глаза. В черноте этих глаз, затянутых кровавым туманом невыносимых страданий, горели беспощадными инквизиторскими кострами неподвижные зрачки умирающего человеческого существа.

До этого дня Ван Ваныч находился под постоянным воздействием наркотических средств и снотворных препаратов, что исключало возможность его долгого сохранения в сознании. Он практически не приходил в себя.

Теперь же взгляд его был совершенно ясным, осознанным и пугающим.

–Сделай это, парень! – сказал он странно изменившимся голосом, который казался мне чужим, и попытался поднять свою руку. Я потерянно смотрел в его глаза, горящие адским пламенем боли. Его зрачки словно притягивали мой взгляд. Тягостное молчание заполнило комнату.


С этой книгой читают