© Виктор Александрович Вержбицкий, 2016
ISBN 978-5-4474-2265-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Перед тем, как вы начнёте читать эту книгу, хочу, чтобы вы сначала ознакомились с этим небольшим предисловием. Я хочу выразить искреннюю благодарность модели Гавриковой Юлии, которая вдохновила меня на написание данной книги.
В книге присутствуют сцены насилия, смерти, а также сексуальные сцены, имейте это ввиду. Автор хочет предупредить заранее – книга не рекомендуется к прочтению людям со слабой психикой или страдающим душевными расстройствами.
Обычный человек живёт только в привычном ему, видимом глазу мире – светлом мире, даже не подозревая об ограниченности своего понимания о том, что его окружает вокруг. Но, что же случится с человеком, если тёмный мир, так невидимо пульсирующий под его привычным миром, начнёт насильно затягивать в себя, и это станет судьбой, которой нельзя избежать…
В России идёт третий месяц осени… Деревья на улицах стоят голые, укрытые снизу плотным одеялом из опавших листьев. На улицах Ростова-на-Дону солнце уже начинает скатываться книзу. Погода за последние дни уверенно напоминала, что лето вернётся ещё не скоро, хотя дождей в последнее время не было, но людям уже было невозможно не утепляться.
Времени было где-то пять или шесть часов вечера, когда на вокзале послышался гул стучащих металлических колёс. Из столицы прибыл скорый поезд и остановился на вокзале. Толпы людей суетливо выходили из вагонов, спеша по своим делам, проходя через массивное серое здание вокзала, по длинным переходам. Из вагона номер три вышел молодой мужчина, и поспешил к подземному выходу в город.
На вид ему было: двадцать пять или тридцать лет, ростом выше среднего, худощавый, тёмно-русый, одетый в бежевое пальто, тёмные брюки и потрескавшиеся от износа ботинки из коричневого кожзама. На голове он не носил ничего, кроме торчащих средней длины волос и трёхдневной щетины. В левой руке он нёс чёрный дипломат, и если бы какой-нибудь прохожий посмотрел бы ему в лицо, то увидел бы в ответ презрительно задранный нос, как будто перед ним идёт «новый русский» или кто-то ещё повыше.
Проходя через широкие стеклянные двери перехода, он остановился, чтобы сверить время. Мужчина задрал левый рукав пальто и посмотрел сначала на табло вверху, а затем на свои простецкие коричневые часы. Они отставали по времени на две минуты. На табло высвечивалось одиннадцатое ноября двухтысячного года, половина седьмого вечера.
Всего месяц назад Алфёрову присудили Нобелевскую премию по физике за открытие мобильной связи, но нашего человека такие вопросы не волновали. Он поймал первое такси, которое увидел и приказал отвезти его на улицу Шеболдаева, к дому восемнадцать.