Укрощение строптивого некроманта читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Я - маг четырех стихий, лучшая на курсе в академии. Впереди светлое будущее и интересная работа в магическом комитете, но все изменилось одним днем. Теперь я проданная отцом невеста престарелого богатого женишка, которая умудрилась на собственной свадьбе спалить дотла храм и... глупо умереть. Да-да, такое тоже бывает, и на этом приключения не заканчиваются. Судьба решила подарить мне второй шанс. И первым, кого я увидела после неполного оживления, был мой новый хозяин - беспринципный некромант Азэль Винтерс. Что ему от меня нужно? Молодость и красота? Нет, этот мужчина с черными, как сама ночь, глазами жаждет забрать мою силу для своих чудовищных опытов. Ведь в подземной лаборатории замка он создает эликсир, способный побороть саму смерть!

Шарлиз Шелдон - Укрощение строптивого некроманта


Начало


Таверна «Хариус» всегда отличалась дурной славой. Здесь собирались самые отъявленные преступники города, заключались бандитские сделки, решались человеческие судьбы. И что самое забавное, среди посетителей встречались добропочтенные господа, тихо проскальзывающие к дальним столикам за ширмой. Глупо предполагать, что они пришли отведать разбавленного пива. Городской страже следовало бы внимательнее наблюдать за входящими в двери «Хариуса» и всех брать под колпак. С вероятностью в сто процентов эти люди пришли сюда за незаконным решением своей проблемы.

Вот и сейчас, за одним из столов напряженно сверлили друг друга взглядом двое мужчин. Они изредка посматривали по сторонам, недовольно цыкали на приближающуюся разносчицу и даже не притронулись к своим кружкам.

- Так что вы хотели мне предложить, господин Акадий Сэверс? – первым нарушил молчание неприятного вида старик с обезображенным лицом. Он был уже в годах, не молод, но и далек от того, чтобы порадовать дальних родственников скоропостижной кончиной и оставленным наследством.

- Кхе-кхм.., - покраснел и закашлялся от напряжения второй мужчина, - Давайте без имен, господин Таврий Мэрзот… все-таки, местечко вы выбрали не самое благонадежное для обсуждения столь деликатного дела.

- Местечко как местечко, ничем не хуже других, в которых кишмя кишат городские стражники. Сюда же эти крысы не спешат наведываться, - старик усмехнулся, но его водянистые, словно протухшие, глаза презрительно окатили сидящего напротив.

От услышанного его собеседник немного выдохнул, поправил рукава прохудившейся рубахи и быстро заговорил.

- Я передавал вам через прислужку послание… Там был портрет. Вы посмотрели?

- Да.

- И что думаете? – Акадий Сэверс от волнения подался вперед, - Понравилась?

- Красивая, не спорю. Молодая кровь, ангельское личико, девственница… но цена! – старик аж хлопнул ладонью по столу, - Вы не королевских кровей, чтобы за девицу столько золотых просить. В моей конюшне есть кобылы, которых я покупал вдвое дешевле вашей дочурки!

- Но она магичка! Три… или четыре открытых стихии. Представьте, какие одаренные дети у вас родятся.

- Это еще не факт, - отмахнулся Мэрзот, - Всем известно, что магия в нашем мире вырождается. Платить гору золота за нечто эфимерное я не собираюсь. Прожил всю жизнь без магии и столько же еще проживу.

- Моя дочь хорошо воспитана и умна, она станет вам послушной женой. Принесет богатство в род.

- Я готов заплатить только половину от озвученной вами суммы, - небрежно ответил старик и гаденько улыбнулся.


С этой книгой читают