Три мушкетера. Экспедиция в Квебек читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785005974747.

Аннотация

События происходят после описанных в первом романе А. Дюма «Три мушкетера», и до начала описанных в романе «Двадцать лет спустя», с некоторыми отсылками к фанфику «Д’Артаньян в Бастилии».

Dominik Barzini - Три мушкетера. Экспедиция в Квебек


© Dominik Barzini, 2023


ISBN 978-5-0059-7474-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

три мушкетера. Экспедиция в Квебек

Пролог

***

Весело потрескивают дрова в камине. Тяга отличная, ни малейшего запаха дыма не проникает в помещение рабочего кабинета. Атмосферу облагораживают толстые ароматические свечи в изящных канделябрах. Они же освещают почти ровным светом огромный, заваленный бумагами, рабочий стол.

Кабинет первого министра Франции Жана Армана дю Плесси, кардинала Ришелье роскошен и, одновременно, строг. Именно отсюда вершится политика стремительно усиливающего свои позиции государства. И именно здесь будет решаться сегодня один из многочисленных вопросов, требующих внимания столь занятого деятеля. Один, всего лишь один маленький эпизод бурной политической жизни, но именно ему будет посвящен наш рассказ.

Человек в красной кардинальской шапочке и мантии того же цвета откладывает перо, и некоторое время задумчиво созерцает танец язычков пламени за кованой решеткой, затем решительно звонит в специальный колокольчик. Настало время выслушать отчет о проделанной за день работе его людей.


***

– Граф Рошфор сообщает, что его агентурная сеть обнаружила прибытие в Париж Рене де Арамица…

– Повторите!

Кардинал, как всегда, о чем-то размышлял, параллельно внимая сводке новостей от начальника своей охраны Франсуа де Кавуа. Но, услышав определенное имя, заметно оживился.

– Рене де Арамиц прибыл в Париж.

– Известно, зачем?

– Официально – на встречу со старыми друзьями. На самом деле, конечно же, по делам иезуитов.

– Спланировали операцию по задержанию?

– Да, монсеньор.

– Кто исполнитель?

– Некий де Лессак, известный испанский бретер французского происхождения. Не так давно вернулся в Мадрид из Нового Света. Источники заверяют, что боец исключительный, и вообще, человек испытанный.

– Он здесь?

– Ждет в приемной.

– Пригласите, обсудим все вместе.

Негромкие голоса в приемной, и вот в дверь вошел, нет, скорее бесшумно проскользнул ничем не примечательный человек среднего роста. Ришелье некоторое время внимательно изучал представленного ему кандидата. Бретер произвел на него благоприятное впечатление, как пластикой движений, так и умом, позже выказанным при обсуждении операции.

– Хорошо, мой человек затеет ссору. Но что, если Арамис, или остальные не выйдут?

– Вы слишком долго сражались с англичанами. Привыкли к их излишней осторожности.

– Если позволите… Англичане бывают двух типов. Старшие сыновья, наследники имений и капиталов – эти да. Берегут свою шкуру тщательно. Но вот те, кто наследства не получил, и был вынужден уйти на поиски счастья, те головы не менее горячие, чем французы. Но речь не о том. Я изучал личные дела фигурантов. С тех пор, как стал агентом иезуитов, господин де Арамиц явно предпочитает действовать скрытно. Такой вполне может предпочесть пересидеть заварушку в трактире.


С этой книгой читают