Тайны Витч Фоллс. #104 «У всех есть скелеты в шкафу» читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785448316760.

Аннотация

РАЗОБЛАЧЕНИЕ – Жизнь Джейкоба вновь находится в опасности, когда парень становится случайным свидетелем убийства. Никки и Кэссиди узнают правду о Джесси, к которой они не готовы. Тем временем Марисса понимает, что Люк по какой-то неизвестной ей причине избегает ее, а в городе появляется новая таинственная личность. И, наконец, личность преследователя Джейка разоблачена.

Виталий Григоровский - Тайны Витч Фоллс. #104 «У всех есть скелеты в шкафу»


© Виталий Григоровский, 2016

© Виталий Григоровский, дизайн обложки, 2016


ISBN 978-5-4483-1676-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Секреты… Они имеются у каждого человека… и не человека. Даже у жителей такого маленького, ничем не примечательного городка, как Витч Фоллс, всегда нашлась бы парочка тайн. Даже если некоторые из них сложно было отнести к категории громких. Этот город ничем не отличался от остальных. Кто-то из горожан рассказывает сплетни за спиной других, кто-то может тайком продавать ответы на будущую контрольную работу по тригонометрии…

Но эти мелкие секреты всегда меркли на фоне более «крупных», таких как убийство: среди, казалось бы, доброжелательных поселян скрывался человек, который виновен в гибели Мелинды Тернер. Именно он был причастен и к новому покушению на ее сына – Джейкоба Тернера. Конечно, для полиции это было лишь теорией. Но они не исключали другие версии.

Не стоит также забывать о неизвестном с арбалетом, который недавно напал на Джулиет Ларсен. Отдельное внимание было сосредоточено и на таинственном существе, терроризирующем город в последние недели.

Все-таки Витч Фоллс не являлся таким безобидным, каким казался на первый взгляд…


Марисса спустилась на кухню, чтобы позавтракать. За столом сидел ее отец, одетый в спортивный костюм. Видимо, собрался на пробежку. Только девушка думала, что он сегодня будет пропадать целый день на работе.

– Доброе утро, солнышко, – сказал мистер Бейкер, ненадолго оторвавшись от статьи в «Обозревателе Витч Фоллс», чтобы поприветствовать дочь.

– Доброе, – вяло ответила девушка.

– Почему такая вялая? – поинтересовался он, сделав еще один глоток утреннего кофе. – Не выспалась?

– Нет, выспалась.

Марисса подошла к холодильнику и достала из него пакет молока, собираясь сделать себе хлопья на завтрак. Она хотела сменить тему, поэтому обратила внимание на вид отца:

– Ты собрался на пробежку?

– Да. Не желаешь присоединиться?

– Как-нибудь в другой раз.

– Ловлю на слове.

Мистер Бейкер сделал последний глоток и, убрав кружку в раковину, отправился на улицу. Боковым зрением Марисса случайно заметила, как перед выходом он взял какую-то черную папку. Это немного удивило ее.

«Хм… Зачем ему папка во время пробежки?» – задумалась девушка. Но затем предположила, что он, возможно, пересечется с кем-то из коллег.

Марисса села за стол. Газета, которую читал отец, лежала в центре. Заголовком было следующее: «Животное продолжает терроризировать Витч Фоллс». Марисса пробежалась глазами по этой новости, особо не вникая в детали. Самое главное она и так поняла: пресса предполагает, что животным является бродячий волк, который уже успел убить несколько человек. Полиция обещает в скором времени поймать животное, но пока все же убедительно просит держаться подальше от леса.


С этой книгой читают