Тайна кругосветного путешествия читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Тайна кругосветного путешествия»

Тео и Мия приезжают на летние каникулы к своему эксцентричному дяде Ричарду в маленький портовый город Грейстоун. Вместе с пятнадцатилетним поваром Лионом и шестнадцатилетней картографом Сарой они находят старую карту Александра Блэквуда — знаменитого путешественника, который исчез сто лет назад. Карта ведёт к пяти ключам, спрятанным в пяти странах. Тот, кто соберёт все ключи, откроет Главный Секрет Блэквуда.

Но есть проблема: бывший напарник дяди Ричарда, хитрый и безжалостный Виктор Грей, заключает пари. Он тоже будет искать ключи. Если Грей выиграет — дядя Ричард отдаст ему все свои исследования. Если выиграет команда — Грей вернёт украденные артефакты и публично извинится.

У них ровно 80 дней. На поездах, пароходах и дилижансах — вокруг света. Гонка начинается.

Анри Аветисян - Тайна кругосветного путешествия


Глава

Глава 1. Грейстоун

Тео проснулся от того, что его голова стукнулась о стекло.

За окном автобуса мелькали поля — бесконечные, зелёные, разделённые живыми изгородями. В Англии всё было зелёным. Даже небо казалось зелёным из-за бесконечных лугов.

— Три часа, — сказала Мия, сидевшая рядом. Она не спала. Она читала путеводитель по графству Корнуолл, который купила на вокзале. — Три часа, а мы всё ещё не приехали.

— Ты уже говорила, — ответил Тео, потирая шею.

— А ты уже не считаешь столбы?

— Перестал. После двухсотого они надоели.

Автобус был старым, пахло бензином и мятными леденцами. Кроме них, в салоне сидела только пожилая женщина с клеткой, в которой кто-то возился. Тео подозревал, что это хомяк, но не был уверен. Мия подозревала, что это механический хомяк, потому что пожилая женщина периодически заводила его ключиком.

— Грейстоун, — объявил водитель. — Конечная.

Они вышли. Город встречал их серым камнем, запахом соли и криками чаек. Дома лепились друг к другу, как книги на полке — узкие, высокие, с черепичными крышами и маленькими окнами, в которых отражалось море. Улицы были мощёными, кое-где из трещин пробивалась трава, а на столбах висели старые фонари, которые, наверное, помнили ещё паровые двигатели.

— Не город, а открытка, — сказала Мия.

— Открытка с привидениями, — поправил Тео, показывая на заброшенное здание с вывеской «Механическая пекарня Блэквуда — закрыта с 1891 года».

— Твой дядя живёт в замке? — спросила Мия, показывая на холм.

Тео посмотрел. На холме возвышалось поместье — не замок, но что-то близкое. Каменное, мрачноватое, с башенкой и флюгером в виде рыбы.

— Он сказал, что его дом старый, — ответил Тео. — Но не говорил, что на него страшно смотреть.

— Не страшно, — сказала Мия. — Таинственно.

Они пошли вверх по улице. Город был почти пуст. Пара машин, закрытый магазин сувениров, паб с вывеской «Утопленник». Старик в кепке сидел на скамейке и кормил голубей.

— Вы не местные? — спросил он, не глядя на них.

— Мы к дяде Ричарду, — ответил Тео.

Старик перестал кидать крошки.

— Ричард, — повторил он. — А. Ну, удачи.

Он поднялся и ушёл — медленно, тяжело, как будто ноги болели.

— Что это значит? — спросила Мия.

— Понятия не имею, — ответил Тео.

Ворота поместья скрипнули. Двор зарос травой, крыльцо было каменным и выщербленным временем. На крыльце сидела девушка с книгой. Ей было около шестнадцати — тёмные кудри, завязанные в хвост, внимательный взгляд.

— Тео и Мия? — спросила она. — Я Сара. Дядя Ричард ждёт. Он на кухне.

— А... — начал Тео.

— Лион тоже там, — добавила Сара. — Он готовит. Если вы голодны — вам повезло. Если не голодны — всё равно вам повезёт. Лион готовит лучше, чем любой ресторан в Лондоне.


С этой книгой читают