Свидетелей воскрешают по пятницам читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Зима накрыла город белым покрывалом, но это не значит, что все преступники впали в спячку. Вовсе нет! Журналистка Тьери Мэпл попадает в круговорот событий, когда человек, который должен был дать ей интервью, оказывается убитым.
Следствие по этому делу ведут обаятельный детектив и хмурый судмедэксперт, которого нельзя назвать душкой.
Тьери вскоре начинает понимать, что от неё уже не зависит, куда завтра будет вписано её имя, под новостью на первой полосе или в конце, в колонке некрологов... Тут уж поневоле задумаешься, кто больше нужен: следователь или некромант.

Лена Тулинова - Свидетелей воскрешают по пятницам




ГЛАВА 1. Вторая древнейшая
Говорят, что журналистика – это вторая древнейшая профессия. Тьери не была занудой, но с этим высказыванием бы поспорила. Есть куда более древние, и речь даже не о продажной любви. Вот, к примеру, наемные убийцы появились куда раньше журналистов. Иначе акулы пера расплодились бы куда как раньше и активнее неприличных женщин. Их было бы некому резать.
– Рэнс Вальер? Добрый день! Позвольте представиться, меня зовут Тьери Мэпл, я корреспондентка «Вечернего звона», – произнесла девушка скороговоркой и вместо приветствия услышала:
– Ааа! Как же вы достали! Откуда только вы берёте номер моего криса?
И, конечно, смахнул изображение со своего кристалла связи. В ответ крис Тьери тут же погас.
– Я его прибью, – сказала журналистка сердито, глядя на пустые тёмные грани кристалла.
– Такого-то красавчика? – хмыкнула Дороти, коллега из-за соседнего с моим стола.
– Козла такого, Дотти, козла! Будем называть вещи своими именами, – ответила Тьери. – Интервью с ним стоит у меня в приоритетах, а я со вчерашнего дня никак не могу его поймать, чтобы назначить дату и место.
– Ну-ну, – сказала Дотти. – Ещё пара дней, и шеф тебя сам прибьёт, если у тебя не будет хотя бы предварительной договорённости с этим… Козликом.
Дороти Ардей явно завидовала коллеге. Она сама хотела встретиться с Уорреном Вальером. Тьери вчера вот только слышала, как она с кем-то по артефакту связи говорила! И прозвучало «было бы куда как проще, если бы на интервью с Вальером поехала я». Из криса её кто-то поутешал, но Дотти, кажется, до сих пор за это переживала.
– Мне нужно это интервью, – сказала Тьери раздражённо. – Настолько нужно, что клянусь шляпой шефа, я готова его выдумать.
– Нельзя высасывать из пальца то, что можно высосать из другого места, – сказал корреспондент Фальк Эсперо, который сидел через два стола по левую руку от Тьери.
– Фууу, – сказала Дотти. – Как не стыдно?
– Я журналист, мне стыд неведом, – хихикнул Эсперо и показал Дотти язык.
Девушка кинула в него скомканным листком, и Фальк его поймал. Пока эти двое кидались бумажками, Тьери вышла из редакции – снаружи было прохладно. Середина первого месяца зимы, довольно тёплой, первые заморозки едва коснулись вмиг поседевших древесных крон в парках и на аллеях города. И воздух был вкусно пахнущий, прозрачный, наполненный грустью по покинувшей город роскошной рыжей осени. Но некогда было грустить.
Уоррен Вальер, артист, не далее как вчера получивший самую престижную премию на международном театральном фестивале, должен был дать интервью Тьери! И во что бы то ни стало. Девушка снова воспользовалась артефактом связи, на этот раз не показывая своего лица – кристаллы передавали сейчас только облетевшую крону клёна, низко опустившего ветви над скамейкой. На одной ветке сиротливо болтался давно засохший, но так и не сдавшийся листок. Вот и Тьери пока не думала сдаваться.


С этой книгой читают