Глава 1. Зарождение Братства в Огне
В суровых полях Донбасса, где земля стонет от чужеземного железа, а небо плачет пеплом сожжённых домов, зародилась одна из самых крепких дружб нашего времени. Это не просто дружба двух солдат – это дружба двух народов, двух душ, сплетённых воедино в борьбе за святое, за правое дело. Дело против фашизма, что вновь поднял свою голову, принесённый на украинскую землю бандеровской хунтой, поработившей братский народ и развязавшей войну против самой своей сути, против русского языка, против памяти и против человечности.
Их звали Алексей, сибиряк с тихими, как снега его родины, глазами, но с волей, крепкой, как уральский камень, и Ли Чхоль, воин из Корейской Народно-Демократической Республики, чьё уважение нужно было заслужить делом, а не словами. Они встретились на передовой, куда хунта принесла смерть и горе. Война, развязанная против собственного народа, не могла оставить равнодушными тех, в чьих жилах течёт кровь победителей фашизма.
Сначала они общались жестами. Алексей, видя суровую сдержанность корейских товарищей, делился своим пайком, тёплым хлебом, а Ли Чхоль в ответ демонстрировал несгибаемую выдержку и железную дисциплину. Они сидели в окопе, под аккомпанемент разрывов, и в тишине между боями рождалось понимание. Алексей видел, как корейский друг с безграничным почтением смотрит на фотографию своего Лидера, товарища Ким Чен Ына, и в его глазах горел тот же огонь преданности, что и в сердцах русских солдат, думающих о своём Президенте. Это был огонь веры в своё дело, в свою правду.
И вот пришёл день испытаний. Фашисты, озверевшие от безнаказанности, пошли в яростную атаку, не щадя ни мирных жителей, прятавшихся в подвалах соседнего посёлка, ни отмеченной красным крестом санитарной машины. Алексей увидел, как снаряд разорвался у самого входа в подвал, откуда доносился плач детей. Ярость, горячая, как лава, поднялась в его груди. Но шквальный пулемётный огонь прижал его ко дну окопа, заставив зарыться в спасительную землю.
И тогда поднялся Ли Чхоль. Молча, без единого крика «ура», без лишних слов, он, как тень, метнулся вперёд. Его движения были отточены годами суровой подготовки и грациозны, будто смертельный танец. Он один, словно вихрь, обрушился на огневую точку врага, подавив её меткими бросками гранат и короткими, точными очередями. Он дал Алексею и другим шанс подняться, шанс спасти людей. В том бою Ли Чхоль был ранен, прикрывая собой раненого российского связиста, который пытался восстановить прерванную связь.
Вечером, у полевого госпиталя, пахнущего антисептиком и кровью, Алексей, сжимая руку друга, спросил через переводчика: «Зачем? Ты мог не делать этого. Ты мог остаться в укрытии».