Порча читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785448528262.

Аннотация

Приключения… Что может быть интересней?Что можно придумать лучше в ненастный день? Конечно одеть на себя непромокаемый плащ, сесть на коня, прицепив к седлу хороший меч и скрыться за пеленой дождя и тумана.В добрый путь читатель, может где-нибудь свидимся, если Бог даст…

Александр Курников - Порча


© Александр Курников, 2018


ISBN 978-5-4485-2826-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть первая

Глава 1

Двое запылённых всадников выехали из леса. Впереди ехал богато одетый господин в синем дублете, расшитом золотой нитью в ромб, в такого же цвета, но без вышивки штанах и в широкополой шляпе с пером. Выражение худощавого лица его было то ли задумчиво, то ли отрешённо. Он не переставая теребил свой ус, поправлял шляпу, закрывая худое лицо от солнца и жевал сосновую иголку, должно быть сотую по счёту. Второй всадник, по всему виду слуга, в противоположность своему господину задумчивостью никак не страдал, а вертелся в седле как уж, и постоянно понукая вьючных лошадей, пытался разговорить своего патрона.

– Он был задумчив, не спешил и ус свой чёрный теребил. – Пробормотал слуга глядя на своего господина. Всадник удивлённо оглянулся.

– Что-то ты больно весел Оле. С чего бы это?

– Ну как же сударь!? Вы только поглядите, какая красота вокруг! Лес наконец кончился, впереди простор…

– А я думаю, ты изрядно натёр седалище и радуешься тому, что расстанешься наконец со своим верным Баламутом хотя бы на несколько дней.

– Ну как можно было такое подумать господин? – С укоризной спросил Оле – Я, если хотите знать готов и день и ночь не слазить с седла!

– Да ну?

– Так и есть мой господин! – Со скромной гордостью ответил Оле и почтительно склонил голову.

Всадники въехали на вершину холма, и перед ними открылась зелёная долина, освещённая

вечерним солнцем. Дорога, плавно изгибаясь, сбегала вниз к реке, а примерно через версту упиралась в переправу.

– О, вот он Кальпин. – Оле внимательно оглядел местность – Ага, теперь я явственно представляю, как разыгралась здесь та драма полгода назад.

– Ты про что?

– Ну как же господин? Война между империей и Сарханом. – Всадники тронули коней.

– Тут вообще-то ничего такого особо крупного не произошло. Просто… – Оле явно подмывало блеснуть познаниями. – Дело было так: В Кальпин направили для усиления гарнизона полсотни пехотинцев во главе с капитаном Болинброком, это из тех самых Болинброков… ну вы получше меня знаете из каких он. – Старший кивнул, пряча усмешку. – Так вот, не успел капитан обосноваться здесь, как пожаловали эти… как их… наемная конница Сархана? —

– Арсаки.

– Да-да Арсаки! Сущие дикари!

– Они и есть дикари, кочевники.

– Да? Так вот Болинброк повелел разобрать мост ко всем четям и, кстати, как раз вовремя, ибо с этой стороны, откуда мы едем уже сообщали о приближении противника. Мост, конечно, разобрали, но только на следующий день, но как это ни странно, всё равно успели. Болинброк тем временем собрал ополчение из местных где-то около трёх сотен мужиков и выдвинулся к разобранному мосту. Местные кстати очень неплохо обращаются с луками, края-то лесные, охотничьи. Ну а стой стороны, то есть с этой, полным ходом подступали Арсаки, которые будучи кочевниками, как вы сказали, с луками обращаться тоже умели. Болинброк воин опытный выставил вперёд свою пехоту со щитами, а за ними местных лучников поставил. Арсаки, которых было немногим больше, решили с ходу форсировать реку. Выстроились в шеренги и на подлёте к реке стали засыпать обороняющихся стрелами и бросались в плавь, то есть пока первая шеренга переправляется вторая прикрывает. Затем и вторя, должна была нырнуть, но, увы, из первой шеренги до берега почти никто не доплыл, правда и Кальпинцев многих повыбивало. Тогда Арсаки решили применить свою излюбленную тактику: подскакали, стрельнули, ускакали. Где-то за час такого боя перевес степняков начал сказываться, и капитан велел отойти от берега подальше. Дело в том, что луки Арсаков уступают в дальности стрельбы и соответственно на увеличившемся расстоянии не столь эффективны, да и стрелы не бесконечны. – Оле смолк.


С этой книгой читают