Rick Riordan
The Battle of the Labyrinth
© 2008 by Rick Riordan.
Cover © by Helge Vogt, Carlsen Verlag GmbH, Hamburg
Permission for this edition was arranged through the Gallt and Zacker Literary Agency LLC.
© Хромова А., перевод на русский язык, 2013
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
* * *
Глава первая
Я сражаюсь с чирлидерами
Чего мне не хотелось на летних каникулах, так это взорвать еще одну школу! И тем не менее утром в понедельник, в первую неделю июня, я сидел в маминой машине напротив старшей школы Гуд на Восемьдесят второй улице.
Школа Гуд – большое здание из бурого песчаника, которое выходит на Ист-Ривер. Перед ней было припарковано стадо BMW и «Линкольнов». Я смотрел на вычурную каменную арку и прикидывал, через сколько времени меня отсюда вышибут.
– Успокойся, ладно?
Мамин голос звучал отнюдь не спокойно.
– Это всего лишь день открытых дверей. И помни, дорогой: это школа Пола. Так что постарайся не… ну, ты понимаешь.
– Не разрушить ее?
– Ну да.
Пол Блофис, мамин бойфренд, стоял на крыльце, приветствуя будущих девятиклассников. Темные с проседью волосы, джинсовый костюм, кожаная куртка – он напоминал мне какого-то актера с телевидения, хотя на самом деле он всего лишь учитель английского. Ему удалось уговорить школу Гуд принять меня в девятый класс, невзирая на то что меня последовательно вышибали из всех школ, куда я когда-либо поступал. Я его пытался предупредить, что идея неудачная, но он и слушать ничего не желал.
Я посмотрел на маму.
– Ты ведь не сказала ему, кто я такой на самом деле, да?
Она нервно побарабанила пальцами по рулю. Мама оделась так, будто собиралась на собеседование: в свое лучшее синее платье и туфли на высоком каблуке.
– Я решила, что лучше подождать, – призналась она.
– А то еще спугнем.
– Перси, я уверена, что все пройдет отлично. Это ведь всего на одно утро.
– Круто… – буркнул я. – То есть меня могут выгнать еще до начала учебного года!
– Мысли позитивней! Завтра ты едешь в лагерь. А после дня открытых дверей у тебя свидание…
– Да никакое это не свидание, мам! – возмутился я. – Это просто Аннабет! Ну е-мое!
– Ага, она приедет сюда из лагеря, чтобы встретиться с тобой.
– Ну да…
– И вы пойдете в кино.
– Ага.
– Вдвоем.
– Ну мам!
Она вскинула руки, показывая, что сдается, но я видел, что она с трудом сдерживает улыбку.
– Ладно, сынок, ступай. Вечером увидимся.
Я уже собирался выйти из машины, когда мой взгляд упал на школьное крыльцо. Пол Блофис приветствовал девочку с курчавыми рыжими волосами. На ней была бордовая футболка и потертые джинсы, разрисованные маркером. Она обернулась, я мельком увидел ее лицо, и волоски у меня на руках встали дыбом.