Не будите спящего дракона. Часть вторая читать онлайн

О книге

Авторы:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
ВТОРАЯ ЧАСТЬ КНИГИ "Не будите спящего дракона". Спящий принц был так прекрасен, что покорил моё сердце с первого взгляда, да настолько, что я не удержалась и поцеловала его, пробудив от трёхсотлетнего сна. Ради него я готова на все, даже отправиться в прошлое, где я для него – незнакомка, а сам он – наследник престола. Это чудо, что кто-то сумел снять с меня проклятье, но слишком поздно: моё королевство в упадке, мой народ на грани вымирания, а трон занял узурпатор, присягнувший силам тьмы. И, по жестокой иронии судьбы, единственный шанс спасти королевство - довериться безмозглой адептке, что меня пробудила.

Ирина Алексеева, Деймон Краш - Не будите спящего дракона. Часть вторая


1. Глава 1

Рионар

День выдался на удивление тёплым для этого времени года. Солнце припекало, и мне то и дело приходилось утирать пот, который дорожками бежал по вискам под шлемом. Я в очередной раз снял его, внутренней стороной ладони провел по лицу, чуть оцарапавшись краем блестящего на солнце наруча.

— Это последние, – сказал капитан, который возглавлял поход. – Дальше только поместье Тальбот. Оно ведь и есть ваша цель?

Я кивнул:

— Да, здесь наши пути разойдутся. Спасибо за службу.

— Это вам спасибо за службу, ваше высочество, – капитан усмехнулся в усы и тоже снял шлем, чтобы утереть пот. Конь под ним, неправильно оценив движение хозяина, сделал шаг назад, заставив упитанного капитана покачнуться, как соломенное чучело.

В деревне было тихо. Не то что в городе, и тем более во дворце, где жизнь не замирала даже ночью. Миловидная девушка в простой крестьянской одежде и со светлыми волосами, заплетёными в косу, вышла с ближайшего двора, громко скрипнув калиткой, и, смущённо нам улыбнувшись, побежала по тропке через перелесок к реке. Каркнула ворона, и небольшая стайка воробьёв испуганно вылетела из куста орешника. Мы с капитаном, не сговариваясь, пришпорили коней и неторопливо двинулись дальше по дороге, где на перекрёстке должны были разойтись в разные стороны.

Отец никогда не оставлял возможностей привлечь меня к делу. Стоило мне только вернуться с очередного курса обучения – как он с порога заявил, что я никуда не отправлюсь (включая баню), пока не обойду предместья с отрядом сборщиков налогов. Посмотрев карту предместий, которые ещё не попали под внимание казны, я составил маршрут так, чтобы он закончился в поместье Тальботов. Если останусь на ночь в гостях у Артура, отец при всём желании не сможет лишить меня удовольствия совершить водные процедуры, как следует пропариться и одеться в чистое. Кроме того, в замке меня ждало ещё одно весьма приятное событие…

Улыбка сама по себе растянулась на моём лице, когда перед внутренним взором предстал облик Марианны, младшей сестры графа Артура Тальбота, и по совместительству моей невесты. Бракосочетание было решено отложить не пару месяцев и провести его со всеми положенными церемониями уже после коронации.

Воодушевлённый, я пришпорил коня, и Кристалл перешёл на иноходь, легко подбрасывая меня в седле. Если бы не долгий путь от дворца по всем предместьям, то перешёл бы на галоп, но пожалел беднягу. До Тальботов было уже рукой подать.

Спустя несколько минут прямо по правую руку от меня раздался резкий хруст – старое накренившееся дерево стало заваливаться на дорогу, и чтобы не попасть под него, я сильнее дал по бокам Кристалла. Тот заржал и понёс меня быстрее. Девушку, которая вышла на дорогу из леса, я заметил в последний момент. Изо всех сил потянув на себя поводья, поставил коня на дыбы и насильно развернул его в сторону. Фыркая и мотая головой, Кристалл попятился.


С этой книгой читают