Наследники Мэрлина. Жемчужина Дракона читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Мэдлин – маленькая девочка, которая ничего не помнит о себе, кроме имени. Её однажды нашли в лесу и приютили бабушка с дедушкой, которые живут недалеко от интерната для особенных детей. Туда им и посоветовал отдать её учиться местный лейтенант. Он всю жизнь живет в этих краях и давно знаком с директрисой этого интерната. Он знает, в чем особенность её воспитанников. Все дети, которые там живут и учатся, обладают даром волшебства. У каждого из них свои таланты, как и у маленькой Мэдлин. Она младше того возраста, когда принимают на обучение, но директриса всё же берет её на попечение. Здесь Мэдлин находит себе друзей, которые оказываются настоящими храбрыми защитниками не только её самой, но и всего интерната! Команда детей собрана из разных уголков мира, и у каждого своя интересная и иногда печальная история. Мэдлин и её друзья сталкиваются с тайнами, которые хранит их школа. Они противостоят врагам, каждый из которых пытается добиться своих низменных целей разными коварными способами.

Елена Середняя - Наследники Мэрлина. Жемчужина Дракона


Глава 1

Никому не нужный зверёк

– Послушайте. Вы же знаете, наш интернат существует не для того, чтобы всех подряд принимать?

Директриса возвышалась на стуле с очень высокой резной спинкой, как на троне. Она очень хмуро посмотрела в сторону просителя.

– Да-да, конечно… но…эмм… Понимаете, она необычная девочка. Я бы даже сказал, особенная.

Пожилой мужчина теребил в руках свою старую кепку и неуверенно переминался с ноги на ногу.

– Мы нашли её в лесу, понимаете? Она жила там как дикий зверёк. И выжила!

– Да, я, конечно, согласна с Вами, что это необычно. Но что в этом особенного?

– В этом – ничего. А вот в ней, – он поднял глаза, в которых был и страх, и восхищение. – Лейтенант Скайфлай сказал, чтобы я обратился к Вам.

Директриса удивилась. Она подалась вперед.

– Лейтенант рассказал Вам о нашем интернате?

Старик пожал плечами: «Он сказал, что это в Вашей компетенции».

– Почему?

– Госпожа директор, – вздохнул проситель, – девочка сейчас живет с нами. Я и моя старая жена вряд ли сможем обеспечить её всем. Тем более, что в округе нет ни школ, ни других обучающих заведений. Да и что мы можем ей дать? Ей всего лет семь, а нам осталось…

– Но наш интернат не может принимать всех подряд, – прервала его директриса.



– Лейтенант, только лишь взглянув на неё, отправил нас сюда. И без его помощи мы, конечно, никогда не нашли бы вас. Может быть, Вы тоже посмотрите на ребенка? Она в телеге за воротами.

– Что в ней особенного? Почему я должна на неё смотреть? – мисс Хоук повидала на своем веку таких просителей, а сейчас у нее катастрофически не было времени на очередные смотрины.

Старик опустил голову ещё ниже.

– Что ж, – директриса встала, – Ступайте. Если Вы утверждаете, что она особенная, мы об этом скоро услышим. И сами придем за ней. Я уверена.

– Но…

– Не сомневайтесь. Мы вас найдем.

* * *

– Лейтенант Скайфлай? – мисс Хоук настукивала по столу карандашом. – У меня сейчас был довольно интересный посетитель.

На другом конце трубки покашляли.

– Он утверждал, что Вы отправили его к нам, – продолжала директриса, – Как это понимать?

– Старик с маленькой девочкой? – через помехи услышала мисс Хоук. – Да, я сказал ему, как вас найти. Я предположил, что девочка идеально подойдет вам. Я уж насмотрелся на разные…

– Лейтенант Скайфлай, – была у директрисы привычка перебивать, если информация не поступала сразу. – Вы рекомендовали наше ЗАКРЫТОЕ учебное заведение? И даже рассказали, как нас найти?

На том конце повисла тишина. Казалось, даже провод телефонной трубки осознавал степень виновности.

– Простите, госпожа директор, – выдавил наконец лейтенант, – такого больше не повторится.


С этой книгой читают