Неделя выдалась напряжённой. В институте кипела подготовка к какой-то странной выставке. Японские дипломаты вдруг решили продемонстрировать свои достижения именно у нас, в институтском холле.Оказалось, что по инициативе японского дипломатического корпуса в рамках обмена научными достижениями в области робототехники, они предложили устроить выставку своих достижений в нашем институте. МИД России и городские власти пошли на это. Студентам объявили, что через неделю пройдёт интересная выставка в холле нашего института. Да, наш институт подходит по профилю, и холл у нас просторный. Но мне показалось это подозрительным в свете последних поползновений. Логичнее было бы устроить подобную выставку в одном из городских выставочных залов, даже на ВДНХ, например, люди с удовольствием бы её посещали.
Женька, – окликнула меня Катя, – ты слышала про выставку?
– Слышала, – ответила я, не скрывая настороженности. – Но почему именно у нас?
– Может, просто удобное место? – пожала плечами Катя.
Но я-то знала, что дело не в удобстве. Слишком свежи были воспоминания о последних событиях.Вечером я поделилась своими мыслями с Ингой:– Что думаешь об этой выставке?
– Действительно странно, – согласилась она. – Обычно такие мероприятия проводят в более публичных местах.
В последнее время я старалась быть готовой ко всему. Занятия в секции айкидо, джиу-джитсу и кобудо приносили не только физическую форму, но и уверенность. А медитативные практики помогали держать разум ясным.«Может, стоит изучить японский?» – предложила Инга.
И вот теперь я сидела в своей комнате, пытаясь освоить новый язык. Жорка, как всегда, устроился рядом, наблюдая за моими попытками произнести сложные звуки.«Нихонго ва ханадзэмасу ка?» – повторяла я за аудиозаписью.
«Ты серьёзно думаешь, что это может пригодиться?» – спросил бы Жорка, если бы умел говорить.В дверь постучали. На пороге стоял Саша:– Женька, у меня есть информация по поводу выставки. Кажется, ты была права.
Я насторожилась:– Что именно?– Мои источники говорят, что за этой выставкой стоят не только дипломаты. Там замешаны серьёзные люди из мира технологий.Вечером, лёжа в кровати, я думала о том, что впереди нас ждёт что-то серьёзное. И эта выставка – лишь начало.
«Инга, – прошептала я, – нам нужно быть начеку».«Я всегда на страже», – ответила она.
Москва продолжала жить своей жизнью, но для меня каждый день становился новой главой в этой запутанной истории. И я знала – скоро произойдёт что-то важное. Что-то, что изменит всё.
Глава 2
Неделя пролетела как один день. Каждое утро начиналось с медитации, которая помогала мне сосредоточиться на изучении японского языка. Инга подбирала специальные техники, ускоряющие процесс обучения.