Миссия "Любовь": Спасти восьмого принца читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Что делать, если любимый персонаж дорамы обречён на трагическую судьбу? Для Хелены этот вопрос перестал быть риторическим, когда она неожиданно попала в мир знаменитой дорамы “Лунные влюблённые. Алые сердца Корё”.
Влюбившись в тихого и романтичного восьмого принца Ван Ука, девушка не может остаться в стороне, видя, как его жизнь рушится из-за интриг и жестокости четвёртого брата.
После внезапной и трагической гибели ей представляется уникальный шанс изменить судьбу любимого персонажа – древний бог даёт ей возможность переписать историю.
Теперь Хелене предстоит разобраться в политических интригах королевского двора династии Корё, спасти любимого от несправедливой ссылки на остров Чеджу-До и доказать, что даже принцы и короли имеют право на счастье. Но сможет ли её вмешательство переписать предначертанное, или судьба и сценарий сильнее человеческих чувств и желаний?

Возрастные ограничения 18+

Алианна Квиллет-Вавельская - Миссия "Любовь": Спасти восьмого принца




— Не хуже вашего, Ваше Высочество, — ответила я, намеренно называя его так формально, хотя знала его имя и он был младше меня на целый год. Мой голос звучал спокойно, но внутри всё трепетало от его близости. — Вы же тоже мастерски владеете искусством флирта.
— О, это не флирт, прекрасная Со Ён, — его голос стал тише, а дыхание снова коснулось моей кожи. Он наклонился чуть ближе, и я почувствовала, как учащается моё сердцебиение. — Это искреннее восхищение. Ваш танец… он словно битва, но без крови. Только красота и смертельная грация.
— Вы слишком добры, — задохнувшись от смущения, я слегка наклонила голову, пряча улыбку и пытаясь скрыть своё волнение. Мои пальцы подрагивали, когда я принимала веер. — Но разве не в этом суть боевых искусств? В красоте движения, а не в жестокости?
— Вы говорите как философ, — заметил он, отпуская мои руки и отступая на шаг, но его взгляд не отрывался от моего лица. В его глазах промелькнула искорка восхищения. — А я-то думал, что вы просто опасная танцовщица с боевыми веерами.


С этой книгой читают