Ле Минь Хай и тайна реки Ханоя читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785006568099.

Аннотация

«Ле Минь Хай и тайна реки Ханоя» – это захватывающее приключение о мальчике, которому предстоит спасти свою деревню и вернуть гармонию в Ханой. Вместе со своей верной подругой крысой Ань Чан Минь отправляется в опасное путешествие, чтобы наполнить пять кувшинов символами Тэта и восстановить равновесие традиций и гармонии. Но смогут ли они разгадать тайну Красной реки и раскрыть личность того, кто нарушил баланс?

Кристина Градова - Ле Минь Хай и тайна реки Ханоя


Дизайнер обложки Юлия Константиновна Кашуба


© Кристина Градова, 2025

© Юлия Константиновна Кашуба, дизайн обложки, 2025


ISBN 978-5-0065-6809-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Давным-давно в старом городе Ханое, в солнечной и пыльной деревне Бат Чанг1, в семействе Ле родился маленький мальчик. Малыш был таким лучезарным и улыбчивым, что на семейном совете было решено назвать его Минь Хай – Яркий Океан. Семья Ле жила в небольшом, но уютном доме на берегу Красной реки. Дом был построен мужчинами семейства Ле из бамбука и глины в лучших вьетнамских традициях: он был трехэтажным, узким и глубоким. На первом этаже расположилась кухня с низким столом и маленькими колченогими стульчиками, а также место с гамаками для отдыха в тени. На втором этаже в одной большой комнате со множеством растений в горшках и тонким широким матом на полу жили бабушка Бао Ань и дедушка Бинь – родители отца Миня. Мать Лин, отец Кхан и маленький Минь проживали на третьем этаже. Их комната была разделена цветной занавеской на две части: одна сторона с широким матом, невысокой тумбой и вешалкой для одежды служила родителям спальней, другая сторона была спальней маленького Минь Хая. Семья была дружной, открытой и гостеприимной. Члены семьи очень чтили свои традиции и семейные ценности. Они много и усердно трудились, жили в мире и гармонии, растили и обучали этому Миня. Жизнь текла мирным руслом до тех пор, пока не началась война.

Война между Северным и Южным Вьетнамом. Это была вторая из Индокитайских войн, которая разрушила множество жизней. К сожалению, война не обошла стороной семью Ле. Отец маленького Минь Хая ушел на фронт. Долго от него не было вестей, все члены семьи были чернее тучи и скользили по дому серыми тенями. Казалось, что солнце покинуло этот дом.

Время шло, маленький мальчик рос, жизнь продолжалась… Однажды им почтой пришло печальное известие: отец Миня погиб на войне. Сердце бабушки не выдержало такого горя и остановилось. Дедушка ушел в себя и находился будто не в мире людей, а в мире духов. Он перестал разговаривать, целыми днями сидел в своем старом бамбуковом кресле и смотрел в одну точку не моргая. Ел и пил он только тогда, когда его кормил и поил кто-то другой. Волосы его матери тронула седина, она побледнела и осунулась, словно стала еще ниже ростом. Мама Лин все свое время проводила за работой, теперь только она содержала семью. Подросший Ле Минь Хай, казалось, не утратил своего яркого позитивного нрава, но стал чуть серьезней и более ответственным. Он все так же старался подмечать только хорошее. Даже свой сколотый передний зуб он воспринимал как свою изюминку, делавшую его не таким, как все остальные мальчишки в округе. Свои длинноватые, вечно мешающие волосы он приглаживал водой на пробор. Сам ровно подстричь он себя не мог, а маме было некогда. Минь был предоставлен сам себе, при этом он не забывал учиться, вести домашние дела и приглядывать за дедушкой. Ведь ему уже исполнилось десять, а значит, главный мужчина в семье теперь он.


С этой книгой читают