ГЛАВА 1
- Да вы! Вы же меня не слушаете! – потерпевший орал во весь голос.
Не стеснялся, хотя с чего бы ему стесняться простого полицейского инспектора.
- Слушаю, - старательно сохраняя серьёзный вид, ответила я. – У вас украли кастрюлю. Где, когда, при каких обстоятельствах?
Общение проходило на месте, так сказать, преступления, и я постоянно отвлекалась на мысли вроде: зачем людям такие огромные кухни. Если полазить по здешним закуткам и закоулкам, пропажа наверняка найдётся. Но потерпевший был уверен – случилась кража. Чуть не слюной брызгал.
Кухня действительно была огромной, да и весь дом, принадлежавший когда-то первому генерал-губернатору нашего города, отличался как размерами, так и традиционной роскошью. Высоченные потолки, колонны у входа, литые дверные ручки, полуарочные окна… Нужник тут тоже, наверное, как монумент.
- Не кастрюлю, а сотейник, уникальный золотой сотейник, который я привёз из Ариналии!
А это уже интереснее.
- Чистое золото? Вес?
Потерпевший всплеснул руками и почти выговорил что-то вроде «За что?» и «Все полицейские идио…», когда в дверном проёме показалась сухощавая дама с коротко обрезанными чёрными волосами и уверенным видом хозяйки.
- Это не золото в вашем привычном понимании, офицер, - с некой надменностью сообщила она. – Шеф Лионель в пору своей молодости служил поваром на королевской кухне его эльфийского величества…
Слушать про молодые годы потерпевшего не было ни малейшего желания, так что я снова погрузилась в режим осмотра, когда посторонние звуки воспринимались фоновым тррррр-вз-плсс. Значит, кастрюля обычная, всего-навсего сделана эльфами по принципу золотого сечения, и никакому вору из всех известных мне городских умельцев и в голову бы не пришло красть такую «редкость».
- А вы, прошу прощения, супруга господина Оллари? – уточнила я, оправдывая мнение хозяев о тупости полицейских.
- Это Доминика Маррино, мой су-шеф, - отрывисто представил её потерпевший.
- Кто ещё находился в доме на момент кражи? – протокол всегда выручает, когда на язык лезут глупые вопросы, вроде «что есть су-шеф».
- Моя жена, Дотти, Клео, кажется, Эдвин с Эрвином ещё не уехали, - он вопросительно посмотрел на Доминику, которая с непроницаемой маской на лице покачала головой. – Ну вот, - продолжил потерпевший, - мои дети, жена и тётушка Августа.
- И госпожа Маррино?
- Разумеется, Доминика тоже, - фыркнул он в ответ, едва не заведя глаза к потолку с вечным вопросом «за что мне всё это».
Я со старательным видом записала имена его домочадцев в блокнот и снова подумала, зачем семье из семи человек настолько огромный дом.