Публикуется впервые
Книга не пропагандирует употребление табака. Употребление табака вредит вашему здоровью.
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Original title: 因與聿.案簿錄 : 山貓
THE YU BROTHERS’ CASE BOOK 1 © 2024 by Hu Xuan
Russian translation rights arranged with Gaea Books Co., Ltd. through The Grayhawk Agency Ltd. in association with The Van Lear Agency
Interior Illustrations © AKRU
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «МИФ», 2026
* * *
Юй Ся. Брат-близнец Юй Туна. Фактически названый отец А Иня. Тоже офицер полиции. Великолепен в своем деле, несмотря на взрывной характер. Если вы ткнете пальцем и обзовете его придурком, то тут же получите по лицу. Работает в отделе уголовного розыска и почти только и занят что расследованиями, практически живет на местах происшествий.
Юй Тун. Отец А Иня[1]. Офицер полиции. Черные волосы и, несмотря на возраст, моложавая внешность (лицо подростка). Отличается мягким нравом, хорошо готовит. После автокатастрофы страдает от проблем со зрением.
Янь Сы. Судмедэксперт. Перебрался через границу между мирами и решил развлечь себя криминалистикой, подавшись в городское отделение полиции. Хобби – путешествовать по миру людей, однако на это не хватает времени, потому что он часто работает сверхурочно.
Юй Инь. Студент университета. Волосы от природы кудрявые, почти всегда каштановые (он обожает этот оттенок). Импульсивен, не прочь повеселиться, любит заглядывать в клубы и прочие заведения с однокурсниками, однако, когда дело касается расследований, спокоен и хладнокровен. У него глаза инь-ян[2].
Шао-ди Юй. Ученик средней школы. Прямые черные волосы, фиолетовые глаза и белоснежная кожа, словно в нем течет чужеземная кровь. Пережил трагедию, в которой погибла вся его семья, после чего замкнулся в себе. Говорит очень мало или вовсе молчит. Наблюдателен и наделен врожденным чутьем.
Леопардовую кошку также называют тигром, живущим меж камней. Сейчас шанс увидеть ее стремится к нулю. Учитывая, что она, будучи диким котом, куда агрессивнее, чем кот домашний, люди, как правило, не держат таких зверей дома – собственно, именно поэтому мало кто знает, что из себя представляет леопардовая кошка на самом деле…
* * *
В полночь рокот мотоциклов нарушил тишину, царившую над шоссе в пригороде округа Тайчжун. Дорога вела прямо в горы, поэтому поздней ночью шум не потревожил никого, даже местных жителей. Несколько человек, которые восседали на самых разных мотоциклах, двумя шеренгами промчались по шоссе, освещая дорогу фарами. Рев моторов эхом отдавался в звенящей ночной тишине. Это было ни с чем не сравнимое зрелище.