Глава 1 Наследники древних династий
Сеул. Мир людей. 20:47. Район апкуджон
Клуб «Лунный сад» был храмом недосказанности. Свет здесь не освещал, а лепил из полумрака силуэты: бархатные кушетки цвета ночной глицинии, стены, обшитые чёрным деревом, в котором мерцали тонкие прожилки сусального золота, словно ловя отблески далёких звёзд. Воздух был густым — от дорогих духов, выдержанного виски и сладковатого дыма благовоний, скрывавших тихий шепот сделок, решавших судьбы корпораций. В самой дальней ложе, скрытой за полупрозрачной ширмой с вышивкой в виде летящих журавлей, сидел Ли Суён. Его внешность была воплощением утончённой аристократичности. Ростом под метр девяносто, он обладал спортивным, но не грубым телосложением, подчёркнутым идеально сидящим тёмно-серым костюмом от SavileRow. Его волосы, цвета воронова крыла, были уложены с небрежной элегантностью, открывая высокий чистый лоб. Лицо с резкими, но гармоничными чертами — высокими скулами, прямым носом и упрямым подбородком — казалось высеченным из мрамора. Но главным были его глаза — миндалевидные, цвета старого мёда, с искрой холодного интеллекта и тысячелетней усталости. Когда он подносил к губам фужер с шампанским, его длинные пальцы с безупречным маникюром двигались с хирургической точностью. Он не занимал пространство — он его подчинял. Его тёмный костюм был безупречен, а в руке он медленно вращал фужер с золотистым шампанским, наблюдя, как играет в нём свет.
Напротив него ёрзал Ким Чан Хо, наследник конгломерата-соперника. Резкий контраст: молодой человек с мягкими, ещё не сформировавшимися чертами лица и нервными руками. Его молодое лицо было бледным от напряжения. «и наши аналитики уверены, что после слияния мы сможем захватить тридцать пять процентов рынка, а в перспективе и все сорок!» — голос Чан Хо срывался на визгливую нотку.
Суён позволил губам тронуться в едва заметной улыбке. Он видел не партнёра, а мальчика, играющего во взрослые игрушки с чужими деньгами. «Тридцать пять Очень амбициозно, Чан Хо-сси, — его голос был тёплым и бархатным, как шёлковое одеяло, в которое можно укутать и прижать. — Ваш энтузиазм восхищает. Позволите задать наивный вопрос? Ваш отец, мудрый Ким Дон Хён, всегда говорил, что рынок полупроводников — это океан, где лучше быть быстрой акулой, чем неповоротливым китом. Не кажется ли вам, что стать китом так быстро — это несколько опрометчиво?»
Чан Хо замер, будто получил удар в солнечное сплетение. Он не ожидал, что Суён процитирует его отца. «Отец Он иногда излишне осторожен, Cуён-сси. Время требует смелых решений.»