Хроники безалаберной попаданки, или Как я перепутала пророчества читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Привет! Я – Лиза, и моя жизнь – это сплошной квест "найди неприятность". Умудряюсь влипнуть в историю даже на ровном месте. И вот моя "катастрофичность" забрасывает меня в фэнтезийный мир, где меня, естественно, принимают за избранную. Ага, как же! Спасительница из меня та еще. Пророчество трещит по швам, мир катится в тартарары… Смогу ли я распутать пророчество, пока оно не уничтожило этот мир? И что за таинственный артефакт мне постоянно попадается на глаза? В общем – это история о том, как я почти спасла мир… ну, или почти его разрушила. Как пойдет.

Айрина Лис - Хроники безалаберной попаданки, или Как я перепутала пророчества


Пролог

Опаздываю.

Нет, не просто опаздываю – я мчусь на всех парах к очередному фиаско.

Сначала я умудрилась не услышать будильник. Потом услышала, но решила, что «еще пять минуточек» – это отличная стратегия. Еще через сорок минут реальность настигла меня с жестокостью налоговой инспекции.

Я вскочила с кровати, запуталась в одеяле и с треском впечаталась в шкаф. Отличное начало дня!

– Барбарис, какого черта я опять опаздываю?! – простонала я, отползая от шкафа.

Мой кот, величественный и абсолютно невозмутимый, сидел на комоде и смотрел на меня с выражением «сама виновата, но страдай, это забавно».

– Ладно, фиг с тобой, – буркнула я и кинулась искать одежду.

Штаны нашлись там, где им быть не полагалось – под стулом. Рубашка уютно спала на спинке кровати. А вот носки… носки, как и всегда, вступили в заговор против меня. Нашелся один – с котиком в депрессии. Второй я обнаружила спустя минуту, но он был явно из другого набора.

– Да какая разница! – махнула я рукой и натянула разные носки.

Дальше – завтрак. Точнее, его отсутствие. Времени уже нет, так что я схватила вчерашний батончик, по виду ровесника динозавров, запихнула в рот и бросилась к выходу.

Ключи… Ключи?!

Я нервно оглядела квартиру. На столе? Нет. В сумке? Конечно нет, я же не настолько организованный человек! В кармане куртки? Ага, размечталась.

Осталась одна надежда.

Я медленно открыла холодильник…

И вот они, родимые, лежат рядом с банкой оливок.

– Всё. Я официально потеряна для общества, – пробормотала я, но, не имея времени на самокопание, схватила ключи и вылетела за дверь.

На улице был чудесный день. Солнечно, свежо, люди шли по своим делам… и только я неслась с выражением вселенской паники.

Шансов успеть на работу оставалось примерно столько же, сколько у Барбариса полюбить меня.

И вот тут, когда мне казалось, что день уже достиг своего пика неудач, судьба сказала: «Держи мой чай».

– Осторожно!

Поздно.

Я эффектно врезалась в кого-то, отскочила, словно мячик, и приземлилась на пятую точку.

– Ай, простите! – захлопала я глазами, потирая ушибленный бок.

Передо мной возвышался мужчина в длинном темном пальто. Он смотрел на меня так, будто сейчас выдаст что-то загадочное и многозначительное.

И выдал:

– Вам туда.

Я проследила за его взглядом и увидела… антикварный магазин.

«Редкости и тайны», – гласила потускневшая вывеска.

Витрина выглядела так, будто в ней выставлены не просто вещи, а артефакты, способные уничтожить или спасти мир. Потемневшие часы, подозрительно выглядящая кукла, старые книги, которые наверняка шепчут ночью заклинания…


С этой книгой читают