Грязный свет. Браво Его Величества читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

"…Где она настоящая, ведьма не знала сама, и, пытаясь хоть как-то оправдать свое существование, билась головой об стену в том направлении, куда её аккуратно подталкивало её окружение. В то время, когда надо было повернуться и поискать другой путь. Видимо, без крупной личной трагедии, которая имела место случиться в её жизни не так давно, ведьма не смогла бы ощутить тот сомнительный комфорт, который испытывала сейчас. Компания малознакомых убийц, которые не стесняются вскрывать гнойники на теле высшего общества, не ограничивают словарный запас вежливостью и называют вещи и людей своими именами, оказалась для Цесы самым приемлемым местом, чего она никак не ожидала…"

Анна Ирам - Грязный свет. Браво Его Величества


Клиент придирчиво осмотрел помещение и явившуюся его взору представительницу

прекрасного пола. Дама в свою очередь, резонно уперев руки в боки, рассматривала

неудавшегося писателя с головы до ног. В тускло освещенной комнате, уставленной

множеством мелочей, с трудом удавалось свободно дышать. Всевозможных размеров

чучела животных, заспиртованные конечности и органы непонятного происхождения

приводили новоявленного романиста в ужас. В каждом углу испускали едкий дымок

палочки благовоний, а стены украшали пучки трав, от которых исходил ни с чем

несравнимый аромат. «Обворожительная дама», судя по всему, напоминала Клиенту кого-

то очень страшного. На его лице постепенно вырисовывалась гримаса подавляемого

желания скорее сбежать из этого неприятного места и, не сбавляя скорости, мчаться до

вожделенного убежища. Сам же объект детских и явно застарелых страхов несчастного

графомана, нисколько не страдая от произведенного эффекта, все так же продолжал

вопросительно осматривать чуть ли не дрожащего гостя.

Графоман вяло улыбался, переступал с ноги на ногу и теребил в руках уже изрядно

помятую шляпу. При этом он сильно рисковал в скором времени вывести из терпения

обширную даму в платье цвета фуксии и пестром зеленом платке. Видимо, затянувшаяся

пауза не вызывала у хозяйки благоухающего помещения должного восторга. Раскачиваясь

всем телом и переваливаясь с ноги на ногу, она нехотя заскрипела половицами по

направлению к столу, у которого стоял Клиент. У последнего этот решительный жест

вызвал одно очень обоснованное и непреодолимое желание: поскорее шарахнуться в

сторону и зажмуриться, представив себе, что это все страшный сон. Дама же сделала вид,

что не заметила секундного замешательства и начала поспешно убирать со стола

расставленные там предметы. Они предназначались для какого-то другого обряда, а

потому подлежали немедленному устранению с глаз особо впечатлительного Клиента.

Поняв, что предполагаемый конец его бесславной жизни пока еще не пришел, юноша

решил ввести даму в курс дела. Слегка приосанившись и виновато улыбнувшись, он

произнес:

–Я… в общем… тут такое дело…

–Да что ты мямлишь! А то я и так не вижу, какое у тебя там серьезное да тайное дело, от

которого зависит вся твоя дальнейшая жизнь и ни много, ни мало жизни всех жителей

государства, а то и всего мира. – Дама без зазрения совести прервала боязливого Клиента

на полуслове и решительно усадила его за уже свободный стол.

–Ну, не то чтобы уж так… – юноша снова был нахально прерван предложением не

«мямлить», а уже говорить обстоятельно и по делу, так как времени не так уж и много. А


С этой книгой читают