Грибной Суп читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

В отдалённом будущем дальний космос принадлежит корпорациям. Межзвёздные экспедиции и добыча редких минералов давно стали частью тяжёлого, опасного труда, где человек стоит дешевле оборудования, а подвиг превращается в пункт рабочего контракта.

После катастрофической посадки два напарника остаются единственными выжившими старателями на Унаките, планете, богатой одним из самых ценных биоминералов. С первых часов работа идёт не по плану. Причудливая планета будто наблюдает за людьми, пытается заговорить: оставляет знаки, указывает путь, зовёт всё глубже — туда, где привычные человеческие понятия начинают терять смысл. И чем настойчивее становится этот зов, тем труднее понять, хочет ли Унакит предупредить старателей — или заманивает их в ловушку.

«Грибной Суп» — мрачная научно-фантастическая повесть о жизни в космосе, тяжёлом труде, замкнутости, страхе, вине и границах личности; о психологическом распаде и попытке сохранить себя там, где само понятие «я» становится зыбким.

Дементьев Роман - Грибной Суп


Глава 1. Пробуждение


Ему снова снилось детство. Снились нивы, ферма, дорога, убегающая вплоть до самого горизонта. Оседлав виброкат, он стремительно мчался вдоль этой дороги, вместе с ней рассекая золотое море надвое. В звенящем летнем мареве разносился недовольный гул харвестеров. Он видел, как над горизонтом плывут их горбатые спины. Спины приближались. Он отжал тормозные рычаги, но харвестеры всё равно были быстрее и неумолимо его нагоняли. Запахло вечерней жатвой. Горбатые спины теперь нависали со всех сторон, заслоняя собой небо, и он уже отчётливо различал маленькие фигуры водителей в прозрачных кабинах. Одна из фигурок, самая близкая, была ему хорошо знакома. Это был отец. Отец был сердит. Что ж, оно и понятно…

В попытке уменьшить сопротивление воздуха он прижался к оси виброката, но харвестер отца всё никак не отставал. Впереди показалась ферма: за ней — дерево, колонны инкубаторов, сило, ветряные ловушки — до боли знакомый пейзаж. А вон и Лей. Стоит под деревом, машет ему и кричит, просит остановиться, но он не может.

«Прости, Лей…»

Он слишком здорово разогнался — жаль будет терять такой импульс. Совсем отпустив тормозные рычаги, он нащупал ручку дроссельной заслонки и потянул её на себя. Виброкат затрепетал, словно мотылёк, и начал тонко петь — всё громче и громче, а потом вдруг запнулся и, оторвавшись от дороги, полетел.

«Ура, наконец-то!» — он всегда верил, что на виброкате можно летать: просто нужно разогнаться как следует, вот и весь секрет.

В ушах пронзительно засвистело. Обернувшись, он увидел, что золотое море осталось далеко внизу. Там же остались ферма, ловушки, горбатые спины харвестеров, Лей… Затем пропали все звуки, и стало совсем тихо. Тихо и спокойно. Виброкат всё продолжал набирать скорость, и остановить его теперь было уже не так-то просто… а может, даже и невозможно. Кругом распростёрлась немая, утыканная звёздами чернота. Он поёжился. Тут было очень холодно, а на нём не было почти никакой одежды. Но это ничего — пустяки. Зачем ему теперь эта одежда? Главное, что удалось сбежать от харвестера отца, от его сердитого гула… Тут он его не достанет, это уж точно.

Да, теперь всё будет хорошо. Теперь всё будет…

— Супер!

— М..?

— Супер!!

— А..?

— Проснись, парень! Не время спать! Беда, слышишь?! Бе-да!

— Где?..

— Да везде! Крейсер терпит бедствие! Фумы напортачили и всех нас траванули! Всё, мы уже не жильцы! А ты — ты ещё можешь спастись! Вставай!

— Что?..

— Не тупи, парень! Каждая секунда на счету! Места в шаттлах считай не осталось! Нужно срочно бежать! И голову ниже держи, слышишь? Вот так, понял? Яд летучий — весь стоит у потолка. Так что старайся не дышать слишком часто: отравит в два счёта, и тогда всё — кирдык.


С этой книгой читают