Греймист Фейр. Дом для Смерти читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

Номер издания: 978-5-389-31509-9.

Серия: The Big Book

Аннотация

Жители деревни Греймист Фейр знают, что лес – место опасное, прошитое магией, и что с дороги сходить не следует, иначе навлечешь на себя неприятности. Ва́рги всегда настороже, они жаждут заблудших невинных душ. Они охочи до пополнения своей стаи. Когда Хайке, юная портниха, обнаруживает на дороге тело соседского мальчишки, она отправляется на поиски виновного в его гибели – и не куда-нибудь, а в логово самой Смерти. Но Хайке даже не догадывается, какая череда странных событий привела к тому, что было нарушено главное правило деревни.

Заппиа создала изобретательную детективную историю, наполненную глубинной магией и философскими размышлениями о человеческой природе и, конечно, о вечном поиске места, которое зовется домом. Историю, от которой невозможно оторваться, пока не соберешь все бусины на одну нитку.

Впервые на русском! С иллюстрациями автора!

Франческа Заппиа - Греймист Фейр. Дом для Смерти


Francesca Zappia

GREYMIST FAIR


Эта книга представляет собой художественный вымысел. Ссылки на реальных людей, мероприятия, места, учреждения или организации необходимы исключительно для создания ощущения достоверности и используются для развития повествования. Все остальные персонажи, события и диалоги – плод авторского воображения и не должны восприниматься как реальные.


Text and illustrations copyright © 2023 by Francesca Zappia

Оформление обложки и иллюстрация на обложке Владимира Гусакова

Иллюстрации Франчески Заппиа


© В. А. Ионова, перевод, 2025

© Издание на русском языке. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025

Издательство Азбука



…этого я не сделаю; ведь сердце-то у меня не камень, я детей одних бросить в лесу не могу, там нападут на них дикие звери и их разорвут.

Когда взошла луна, взял Гензель сестрицу за руку и пошел от камешка к камешку, – а сверкали они, словно новые серебряные денежки, и указывали детям путь-дорогу.

Братья Гримм. Гензель и Гретель[1]

Действующие лица

Дети

Хайке (портниха)

Венцель (держит таверну)

Лизель

Катрина

Фриц

Ханс

Жители деревни

Хильда (портниха)

Доктор Смерть (врач)

Ульрих (плотник)

Габи (повитуха)

Томас (подмастерье плотника)

Готтфрид (охотник)

Освальд

Герцог (пес)

Йоханна (булочница)

Дагни (булочница)

Лорд Греймист

Леди Греймист

Фальк (рыбак)

Юрген (мясник)

Эльма Кляйн (фермерша)

Норберт Кляйн

Ада Бош

Оливер

Курт

Годрик (кузнец)

Альберт Шафер (пастух)

Путники

Принц Алтан

Эврен (спутник принца)

Йокаста (староста каравана)

Омар

Другие

Смерть


Дом


Дорога ведет в темный лес. Она проходит через деревню, которую иные путники вовсе не замечают. Эта деревня не для всякого. Чужак услышит лишь шорохи и увидит, как во тьме угрожающе блестят глаза обитателей леса. Жители деревни дружелюбны, хоть и замкнуты; жизнь здесь идет заведенным порядком, но только для своих.

По дороге шагает высокий человек в темном плаще. Смерть следует за ним по пятам. Греймист Фейр – их дом, но ждут там только одного из них. Человек – врач, целитель. Смерть же способна быть только собой. Любопытные глаза и озлобленные сердца следят за идущими по лесу странниками, но никто их не трогает, путь безопасен. Человек и Смерть не мешкают: многие нуждаются в помощи доктора.

Местное знатное семейство.

Вдовый рыбак и его сын.

Сироты в покосившейся от ветра лачуге.

Мясник, осматривающий свои бесчисленные ножи.

Добрые старые хозяева таверны и брошенный мальчик.

И портниха. Всегда портниха. Она не хворает, не ранена, и доктор позаботится о том, чтоб так было и впредь.

Смерть на ходу негромко напевает какой-то мотивчик. Дети Греймист Фейр любят эту песенку. На окраине деревни Смерть останавливается, а доктор идет дальше. Постепенно в тумане вырисовываются очертания поселения. Уютный огонь пляшет в каменных очагах, крепкие стены и соломенные крыши защищают от темноты. Соседи обмениваются товарами и историями. Между редкими наездами гостей местные держатся вместе – как и в те ночи, когда уверены, что зло существует – и оно обитает в их лесу.


С этой книгой читают