Гардарика. Заколдованный дом читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2024 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Велесово стадо по праву зовётся великим городом Гардарики. Он стоит на спинах коров-великанов, а золото, жемчуга, малахит, сапфиры, шёлковые гобелены, целые дворцы из дорогой кости и заморского дерева – всё это великолепие выставлено напоказ, бросая вызов бессчётным ворам и разбойникам. Но людям и нечисти, тщательно готовящихся к делу, не интересны несметные богатства. Их взгляды прикованы к невзрачной избе в самом конце стада. И хотя каждый утверждает, что идёт в город лишь за наживой, остаётся только гадать, что именно они хотят найти в заколдованном доме.

Андрей Болотин - Гардарика. Заколдованный дом


Замысел четырёх

Гигантское дерево, которое высотой могло бы посоперничать с небольшим горным пиком, казалось, закрыло своей тенью весь мир. Его ветви были такими раскидистыми, что они спрятали за собой луну, и случайному путнику пришлось бы полночи ждать, пока она покажется на небосводе. Позади этого колосса, немного поодаль, рос целый лес таких же великанов. У их корней почти незаметные прижимались к земле тысячи обычных сосен и елей. Напротив чудовищного леса простирались бескрайние равнины, зелёное море, по которому ветер, пригибая траву, гонял волны. А на границе двух миров расположилась давно покинутая деревня. Небольшая, всего пара десятков покосившихся домов. У одного обвалилась крыша, у другого – зияла дыра в стене; в общем – ничего особенного, руины да развалины. Таких поселений на границе Великого Леса было столько, что и не сосчитать. Но кое-что отличало эту конкретную деревушку от всех остальных. В окнах одного из домов горел свет.

Дом этот состоял из всего одной комнатушки: печь, которая занимала добрую её половину, стол, пара лавок. Двух свечей хватало, чтобы наполнить её тёплым светом, и эта клеть, по-другому не назовёшь, была набита битком. Четыре существа забрались внутрь, развели в печи огонь и теперь о чём-то негромко спорили.

– Так, давайте ещё раз, – Варвара махнула головой, убирая волосы со лба. Несмотря на их небольшую длину, в глаза они всё равно лезли. – Стадо зайдёт в лес завтра около полудня. Это значит, что на рассвете мы уже должны начать подъём, если хотим его перехватить.

– Я всё ж считаю, что взбираться надо по коровам, пока они в пути, – проворчал низенький старик в углу. В его жёлтой бороде не было ни одного волоска – одна солома, а рубаха и штаны из травы шевелились, как будто живые. – Мы не первые, кто пытаются забраться на Велесово Стадо. Пастух будет следить за ним, как только подойдёт к деревьям.

– Как ты себе это представляешь? – Варя опёрлась руками на стол. – Мы не сможем нагнать стадо на лугу. И даже если сможем с вашей помощью, нас или затопчут, или заметят, или сначала заметят, а потом затопчут.

Она отошла от стола к стене, где света было поменьше. Каждое её движение было абсолютно бесшумным.

– Нет, так на стадо пытаются попасть только дураки, и так они и попадаются, – девушка уселась на лавку. – Но я договорилась с Лешим. За подношение он спрячет нас от пастуха и мы сможем забраться на нужную корову.

Старик задумчиво почесал бороду.

– А дальше? Ты знаешь, где стоит нужный дом?

– Я знаю, как он выглядит, – Варя запустила руку в волосы. Её бледные пальцы резко выделялись на фоне тёмных прядей. – Нам нужно будет только найти его. День, максимум два – и мы богаты.


С этой книгой читают