Фатум читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2026 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Пути судьбы неисповедимы, и что будет, если собрать пятеро неудачников вместе? Кто-то бежит от преследователей, кто-то от неправильно принятых решений, а кто-то и от наказания за выбор. Но, возможно, богиня удачи не зря переплела их судьбы вместе.

Преступный мегаполис приветствует героев не с распростертыми объятиями, им надо выбраться из него как можно быстрее. Что за приключения их ждут, если они сумеют сбежать из города?..

Фрэнсис Боу - Фатум


Глава 1. Неожиданное сотрудничество

Солнце уходило за горизонт, закат заливал каменные улицы города багряным светом, ветер нес соленый морской запах с пристани, а уставшие рыбаки медленно брели в таверну после тяжелого рабочего дня. Типичный вечер для бедных улиц вольного мегаполиса Кримэ́ин: куртизанки зазывают клиентов, воры и убийцы прячутся в темных закоулках.

«Отвратительное место», – подумала Зе́льма. Скрестив руки на груди, она наблюдала за входом в харчевню. Если бы не обстоятельства, то она в жизни не побывала бы в подобном месте. К ней со спины подошел мужчина с темной повязкой, закрывающей правый глаз. Его короткие ярко-рыжие волосы напоминали пламя на вечернем свету. Он уставился на Зельму единственным зеленым глазом в ожидании.

– Продолжим стоять и смотреть или зайдем внутрь? – Спросил её новоиспеченный напарник.

– Ты уверен, что они здесь?

– Уже поздно сомневаться, – взгляд мужчины остановился на лице девушки. – Может, снимешь эту тряпку? Привлекаешь много внимания.

– Нет, – твердо ответила Зельма, – волхвы-жрицы никогда не снимают вуаль при посторонних.

Мужчина пожал плечами и замолчал. Его звали Билли Зоркий глаз – наемник, который охотился за преступниками. На этот раз ему выпал хороший заказ за неплохую сумму. Многие уже успели его принять и начать охоту, но у Билли появилась помощница, которой не нужны деньги за помощь в поимке его цели.

Их с Зельмой свели странные обстоятельства: он ищет одну преступницу, а она другую. Они получали сведения о своих жертвах у одного информатора, он познакомил их за сутки до засады, в которой они сейчас находятся. Преступницы не были знакомы, но по стечению обстоятельств остановились в одном месте. Решив, что вдвоем легче справиться, жрица и наемник заключили соглашение помочь друг другу.

«Хватит рассиживаться», – мужчина накинул капюшон. Темно-синий плащ прикрывал его одежду, которая была сделана полностью из черной кожи. Он пошел в сторону харчевни, не дожидаясь ответа спутницы. Зельма последовала за ним. Белая полупрозрачная вуаль полностью закрывала её лицо, было видно лишь небольшую часть бледного подбородка. Решив, что она и правда привлекает много лишних взглядов, Зельма тоже накинула мантию на голову, хотя на фоне Зоркого глаза она всё равно выделялась в своем сером одеянии.

Как только они вошли в захудалую харчевню, в нос ударила смесь перегара и жареной рыбы. Было удивительно, как здание ещё стояло. В каких-то местах были старые и просевшие доски или вообще гнилые. Посетители харчевни кричали, пели песни и очищали желудок прямо под стол. От этого вида Зельма брезгливо поморщилась, а Билли спокойно подошел к старой потрепанной барной стойке. Жрица последовала за ним. Пытаясь получше прикрыть вуаль, она сильнее натянула капюшон мантии на голову.


С этой книгой читают