Со времени написания поэмы «Евгений Онегин» прошло почти 200 лет, и многие реалии того времени уже недоступны для понимания большинству современной молодежи. Мы постарались убрать некоторые анахронизмы и заменить их словами и именами, понятными для молодежи 21 века, воспитанной интернетом. Может это подстегнет их прочитать Онегина в оригинале!
Глава первая.
I.
«Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И стал вести свой личный блог.
Его пример другим наука;
Но, боже мой, какая мука
Читать маразмы день и ночь,
Не в силах это превозмочь!
Какое низкое коварство
То лайки ставить, комменты писать,
Хвалить, поддакивать, грамматику вправлять,
Печально оформлять подписку,
Вздыхать и думать про себя:
Когда же Роспотреба-мать возьмется за тебя!»
II.
Так думал молодой повеса,
Летя на БЭХЭ чуть бухой,
Всевышней волею Собеса
Наследник дядюшки такой.
Друзья Фэйсбука, Телеграмма!
С героем моего романа
Без регистраций, сей же час
Позвольте познакомить вас:
Онегин, добрый .мой приятель,
в сети под ником О.и Е.,
Сидит часами в Инстаграмме
Где, может быть, сидели вы
Или блистали, мой читатель;
Там некогда сидел и я:
Но вреден Сервис для меня.
III
Служив в СБЕРБАНКЕ благородно,
Долгами жил его отец,
Он брал кредиты ежегодно
И промотался наконец.
Судьба Евгения хранила:
Сперва Пионерия за ним ходила,
И Комсомол ее сменил.
Ребенок был резов, но мил.
Льюи Фьюнес, француз весёлый,
Чтоб не измучилось дитя,
Учил его всему шутя,
Не докучал моралью строгой,
Слегка за шалости бранил
И в дискотеки с ним ходил.
IV
Когда же юности мятежной
Пришла Евгению пора,
Пора надежд и грусти нежной,
КПСС прогнали со двора.
Вот мой Онегин на свободе;
Острижен по последней моде,
и от VERSACHI он одет —
И наконец увидел свет.
Он по-французски совершенно
Мог в ГУГЛЕ все переводить;
Легко мог РЭПом нахамить
Кирял в компании непринужденно;