Эдда о Дхалле – Страннике читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2025 году.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Можно прожить тысячу жизней и не запомнить ни одной,

а можно один миг прочувствовать так сильно,

что он станет вечностью.

Эта сага – не о подвигах и не о славе.

Она – о тихом шепоте души среди грома миров,

о капле крови, что дороже океанов памяти,

о взгляде, что сильнее заклинаний.

Здесь нет правильных ответов —

есть только вопросы, которые каждый должен задать себе:

Что останется от нас, когда забудется наше имя?

Что сильнее – боль воспоминаний или тишина забвения?

И можно ли обрести дом, не помня дороги к нему?

Не пытайтесь понять эту историю умом.

Позвольте ей войти в ваше сердце,

как входит свет через трещину в скале.

Возможно, именно ваш дух откликнется

на зов Дхаллы-Странника,

забывшего всё, кроме того, что действительно важно.

И если после прочтения вы на мгновение

задумаетесь о ценности настоящего мгновения —

значит, эта сага выполнила своё предназначение.

Ведь иногда чтобы обрести всё,

нужно сначала забыть себя.

Ксения Пфаненштиль - Эдда о Дхалле – Страннике




ПРОЛОГ

1.

Мудрые! Высьтесь на скамьях своих,

Мёды златые в кубках держа!

Слушайте сагу о павших героях,

О Дхалле-Страннике, меж миром бредущем.


2.

Память – удел смелых, забвенье – плата

Тем, кто по Тени блуждает вечно.

Слушайте ж песнь о Краксоне-планете,

Где две Сестры-Солнца в небесном хороводе.


3.

Уртс-у – алая, старшая сила,

Грант-у – младшая, синяя в льдах.

Хекс-ом – Дух Ночи, что души воровал,

Кракс – Бог Природы, что мир породил.


4.

Из Тени явился, себя не помнящий,

В чащу, где травы до неба вздымались.

Кровь из носа текла, память кляня,

На груди его раны, в сердце – пустота.


ПЕСНЬ ПЕРВАЯ. ВСТРЕЧА С НЕБЕСНЫМ ДОЖДЕМ

5.

Yrto vekaras? – глас прозвучал над ним.

(Кто ты?)

Он молвил в ответ на языке чужом:

– Я… пустота… имени не помню…

Но взгляд его встретил очи, как сапфиры.


6.

Юсон-Дождь-Небесный (так звали деву)

С Клорок-прядильщицей, старою матерью,

Подняли тело, неся к белым стенам,

Что в скалах, как гнёзда ласточек, вили.


7.

Nuktor lilanc! – молвила дева,

(Будь осторожен!)

Когда он за дело брался неумело.

Речи учила, словам чужеземным,

Пищей делилась, хоть та была приторна.


8.

Ночами, когда Грант-у светила лучами,

Выходил он под звёзды, думой объят.

Из травы два глаза, как угли, сверкнули,

Тварь невидимая прыжком на него!


9.

Но дева предстала с чашей сияющей,

Пламя в ней синее тьму отгоняло.

Okto versto! Okto vezares! —

(Отступи, тьма! Отступи, дух!)

Крикнула громко, и тварь отступила.


ПЕСНЬ ВТОРАЯ. СНЫ И КРОВЬ

10.

Снились ему палаты из мрамора,

Дева в зелёном, с огнём волос.

– Солнце умирает! Спаси меня, Странник! —

Шёпот звучал, будто ветра завыванье.


11.

Каждое утро, как призрак являлся,

Кровь алая с носа струёй текла.

Revoros krontko nyk varos! —

(Неведомая хворь твой дух пожирает!)

Юсон трепетала, дрожала от страха.


12.

– Мне не нужна память, – молвила нежно, —

Давай новые воспоминания создадим!

Но он отвечал, полный гнева и боли:

– Без прошлого кто я? Тень без хозяина!


13.

– Хекс-ом отметил меня, – призналась однажды, —

Пять циклов прошло. Смерть моя близка.

Он взял её руку, холодную, тонкую,

Клятву в душе дал спасти её жизнь.


ПЕСНЬ ТРЕТЬЯ. ДОРОН И ПРЕДАТЕЛЬСТВО

14.

Повели его к Дорону, водам очищенья,

Облекли в Kyalsh – священные ризы.

Urs-u grantos, vezares lilanc —

(Уртс-у, очисти нас, дух наш!)

Молитву шептали, входя в белые воды.


15.

Окунулся с головой – и увидел иное:

Туман, перекрёсток, гул, что сводил с ума.

Женщина в зелёном бежала вперёд,


С этой книгой читают