1. Глава 1. Альвина МашˊПорту
— Согласен ли ты, Алессандро МашˊКошта защищать и оберегать Альвину МашˊПорту? — Раздаётся эхом голос Верховной жрицы в тишине огромного храма богини Эсей, покровительницы семьи и материнства.
Я бросаю взгляд в огромное витражное окно храма, за которым падает снег. Хорошая примета — снег в день свадьбы. Мы обязательно будем счастливы.
— Конечно, согласен, — уверенно звучит голос моего жениха, он с видом победителя смотрит на меня.
Мне что-то становится нехорошо, у меня нервы разыгрались и мне это только кажется.
Издавна браки между людьми заключаются в храмах богини Эсей, а между драконами – правителями империи Саркани в только им ведомым храмах. Жизнь правителей — тайна за семью печатями.
Только и известно, что сегодня особый день у наших правителей драконов – День выбора истинной пары. Каждый первый день зимы драконы, достигшие возраста вступления в брак, проводят ритуал призыва истинной пары.
Алессандро посчитал, что наша свадьба будет особенной, если пройдёт в этот день.
Мои родители с ним не согласны и на это свои причины, связанные с ужасным событием, произошедшем триста лет назад, известным только нашей семье. Тайна рода МашˊПорту хранится за семью печатями. Отец настаивал на свадьбе до Дня выбора истинных. Каждое третье поколение женщин нашего рода, оказываются истинными драконов, способными родить им крепких сыновей. Я, как раз такая истинная.
Правда, в нашей семье научились обходить это семейное проклятье, выдавая замуж потенциальных истинных до злополучного дня выбора и до совершеннолетия девушки. На протяжении трёхсот лет нашему роду удавалось избегать браков с драконами.
Но разве Алессандро кого-то послушает. Он желает доказать всем, что сможет обмануть судьбу и жениться на потенциальной истинной дракона. Его родители всегда выполняют его прихоти. Они надеются, что женитьба заставит его образумиться, быть более рассудительным и взять наконец-то ответственность за судьбу в свои руки.
Я же просто люблю Алессандро самого красивого мужчину империи. Даже сейчас мой взор устремлён не на жрицу, а на него. Любуюсь его длинными светлыми волосами, широкими плечами, заглядываю в синеву его глаз. Моя ладонь покоится на сгибе его руки, и мы оба счастливо смотрим на жрицу.
— Согласна ли ты, Альвина МашˊПорту душой и телом принадлежать Алессандро МашˊКошта?
Я не успеваю ответить согласием, как оказываюсь укутанной с головы до ног в белую серебрящуюся дымку. Ничего не понимая, я через непонятное сопротивление наконец-то выдавливаю:
— Да, — словно со стороны слышу я свой слабый голос.