Дракон, который попал (змеиная невеста 9) читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
❤️ Когда выкрали старших дочерей, ДалгетХан решил вышибать клин клином, и объявил, что его младшая дочь Лиза выйдет замуж только за дракона. С тех пор считалось, что у Лизы есть жених (неважно, что драконов в нашем мире не осталось). Место занято, со сватовством никто не приставал. В свои девятнадцать Лиза лет пользовалась невиданной свободой. Могла прыгать с парашютом со скалы, ходить в шторм под парусом, гонять с братьями по джунглям на мотоциклах. И о замужестве она точно не помышляла. Но от судьбы ведь не уйти... По мотивам восточных и индийских легенд о Истинных Нагах и новейших городских сказаний. Будут опасности и интриги, неожиданные повороты судьбы и Большая любовь. А также черный юмор и конечно же, ХЭ )))

Екатерина Кариди - Дракон, который попал (змеиная невеста 9)


1. глава 1

Если ты обещана дракону, от судьбы не уйти

***

Говорят, если имеешь дочь апсару - что хочешь делай, все равно до свадьбы ее выкрадут. Это судьба.

Уж как глава клана Черных Нагов берег своих дочерей. Шагу не ступали без охраны. Бессмысленно, все равно обеих выкрали. Сначала старшую Анастасию, потом среднюю Машу. Тогда ДалгетХан решил вышибать клин клином. И объявил, что его младшая дочь Лиза выйдет замуж только за дракона.

С тех пор считалось, что у Лизы есть жених (неважно, что драконов в нашем мире не осталось). Место занято, со сватовством никто не приставал. Лиза пользовалась невиданной свободой. Могла прыгать с парашютом со скалы, ходить в шторм под парусом, гонять с братьями по джунглям на мотоциклах.

О замужестве она точно не помышляла.

Но от судьбы ведь не уйти...

***

Прошло десять лет.

***

Внезапный рев мотора прорезал тишину, и на террасу, залитую полуденным солнцем, влетел черный байк. Крутой пируэт с разворотом, рывок, а потом байк остановился у ступеней парадного крыльца. С него сошла смуглая загорелая красавица в коротком белом платье. Сняла красный шлем и тряхнула темными волосами, а затем подхватила с сидения маленький сверток и стала подниматься по ступеням.

Охранники, выстроившаяся по периметру широкой террасы, проводили девушку взглядом и тут же снова приняли отрешенный вид. Только кривые сабли блеснули золотом на солнце. А девушка вошла в дом и двинулась дальше. Миновала один прекрасный отделанный мрамором зал, другой, у широкого арочного входа в третий позвала:

- Тетя Уннати!

Навстречу ей из гостиной вышла худощавая женщина в строгом деловом костюме, улыбнулась и развела руками:

- Лиза, девочка, рада тебя видеть.

Девушка подошла ближе и протянула ей сверток с сушеными цветами.

- Вот, бабушка велела передать, что заваривать надо не крутым кипятком, а когда вода только начинает закипать.

- Ах-ха, я поняла, «веселые пузырьки», - кивнула та.

У личного психолога Гаруда Амара сложились теплые и доверительные отношения с его (бывшей) супругой. Они время от времени обсуждали различные темы и передавали друг другу мелкие подарки.

- А как у вас дома? Что нового в подземном мире?

- Спасибо, хорошо, - улыбнулась Лиза и тут же состроила большие глаза. - Только очень шумно.

Лето, сезон отпусков, под крылышко бабушки Софии Карловны съехались все Умрановские внуки. Там был полный интернационал: наги, апсары, асуры, ведьмы, фениксы и даже ракшасы. И уж эта армия юных вандалов наводила такого шороху, что порой глава клана Черных Нагов малодушно помышлял о бегстве из собственного дворца.


С этой книгой читают