Династия. Пурпурная Кровь - 1 читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Вторая часть цикла (в двух книгах) Сын дарит королю спокойствие. А если наследников пятеро? Первенец носит чужую фамилию. Второго сына за спиной называют принцем-уткой. Третий и четвёртый сыновья — близнецы, и оба в равной мере надеются взойти на престол. Младший молчун и тихоня. Королева снова в тягости. А корона всего одна... Кто продолжит дело отца? Кто подарит ему спокойствие в его последний час? Сага о битве разума с сердцем. Эпическое фэнтези под реализм. Спасибо военному переводчику Виту Чёрному, автору Ирине Верехтиной, музыканту Людмиле Яхиной и всем-всем-всем, чьи знания и опыт помогли мне в работе над книгой.

Такаббир - Династия. Пурпурная Кровь - 1


1. ~ 1 ~

Первую часть саги "Династия. Белая Кровь" читайте бесплатно.

ВНИМАНИЕ!
В книге присутствуют эмоционально тяжёлые сцены!

©Такаббир, 2020

ДИНАСТИЯ
Пурпурная Кровь — 1

А теперь забудьте, в каком веке вы живёте, потому что вам, воспитанным по современным представлениям о морали и ценностях жизни, знающим, что такое равноправие, свобода воли и прочие блага цивилизации, будет казаться диким и неправдоподобным то, что происходило в тёмные времена.

Белую кость проверяя на прочность,
Жизнь истязала упрямое тело.
Тьмой окружённая, злобой и ложью,
Изнемогала душа и слабела.
Щедро омытая кровью пурпурной,
Ввысь воспарила птицей свободной.
И засверкали золотом крылья,
Мрак превращая в свет первородный.

~ 1 ~

За крепостными стенами яркими красками буйствовало раздолье. Облака нависали над зеленеющими полями, словно снежные вершины перевёрнутых гор. Линия горизонта — всегда неприступная, недосягаемая — слева ныряла за кленовую рощу, справа пряталась за деревней. Там же, за крестьянскими лачугами, протекала Ленивая река, отражая в тихих водах пенистое небо и обрывистые берега, поросшие тростником и рогозом.

Весна в этом году выдалась тёплой и щедрой на дожди. Земледельцы радовались, а овчары не могли дождаться погожих деньков, чтобы начать стрижку овец. После праздника Двух Пятёрок (пятый день пятого месяца в году) наконец-то распогодилось. На господской овчарне закипела работа. Люди торопились. Руно надо успеть перебрать, промыть и высушить, пока не начался сенокос. А овец почти три тысячи, и все они голодные, напуганные. Их блеяние разрывало крестьянам сердца.

Жалобные звуки, издаваемые животными, долетали до Мэритского замка и прерывистыми отголосками разносились по палатам господской башни. Это каменное сооружение в четыре этажа, с толстыми стенами, узкими окнами в переплётах и обзорной площадкой наверху, служило хозяевам не только жилищем, но и последним убежищем — если вдруг неприятель прорвётся через все линии обороны и захватит крепость.

Весь первый этаж занимало просторное помещение. В давние смутные времена здесь располагалась караульня; солдаты день и ночь охраняли господ, чьи покои находились выше. Когда необходимость в усиленной охране отпала, стражники перебрались в казарму, и пустующая караульня превратилась в холл.

Второй этаж был разделён надвое. На одной половине — в гостином зале — встречали гостей, устраивали празднества или просто обедали в кругу семьи. На другой половине располагалась библиотека; здесь предавались чтению или коротали вечера за беседой и рукоделием. Здесь же постигали науки сыновья госпожи.


С этой книгой читают