Да здравствует Королева эльфов! читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2026 году.

Номер издания: 978-5-04-247070-7.

Серия: Young Adult. Королева эльфов

Аннотация

Лэйола боролась с тем, чтобы не влюбиться в него. Тэйн сражался за сердце своей возлюбленной. Теперь им предстоит узнать, сможет ли их любовь выдержать натиск тех, кто разлучил их.

Несколько недель Лэйола провела без еды и воды, и её решимость начинает рушиться, когда над ней нависает злая тьма. Она – ключ к уничтожению Пустоши или возрождению её создателя, давно умершего Чёрного Мага, с которым у неё есть таинственная связь. Лэйола и Тэйн узнают, что значит бороться за любовь, когда их окружают враги, и это превращается в борьбу за месть, королевство и поиск истины о том, почему Лэйола, кажется, обладает силой. И от этого зависит, падёт ли Палэйнор во тьму или её имя – «Несущая Свет» – останется верным.

Все книги серии "Young Adult. Королева эльфов"

Дж. М. Кёрл - Да здравствует Королева эльфов!


J. M. Kearl

Long Live The Elf Queen


© J. M. Kearl 2022

© Руденкова О., перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026

* * *

Посвящается читателям, которым полюбилась наша озорная гномка Тифапайн



Руководство по произношению имен

Адли – Ад-ли (Ad-lee)

Алайсара – Ал-ай-сар-а (Al-I-sar-uh)

Аноми – А-ном-и (Uh-nom-ee)

Атара – А-тар-а (Uh-tar-uh)

Атаэль – Ат-а-эль (Ath-ā-el)

Валин – Ва-лин (Vuh-leen)

Давейн – Да-вей-н (Duh-vay-n)

Драконнан – Дра-кон-нан (Druh-co-nan)

Дрегас – Дрег-ас (Dreg-us)

Дромасс – Дро-масс (Draw-muss)

Зарахель – Зар-а-хель (Zar-uh-hel)

Йорен – Йор-ен (Yor-en)

Кейл – Кей-л (Kay-l)

Кэтмор – Кэт-мор (Cat-more)

Лейф – Лей-ф (Lay-ff)

Линдора – Лин-дор-а (Lin-dor-uh)

Лэйола – Лэй-ол-а (Lay-all-uh)

Нировия – Ни-ров-и-я (Ny-rove-ee-uh)

Олдрич – Ол-дрич (All-drich)

Рейгар – Рей-гар (Ray-gar)

Роунан – Роу-нан (Ro-nan)

Серафина – Сера-фин-а (Sera-feen-uh)

Сигфрид – Сиг-фри-д (Seeg-free-d)

Скарван – Скар-ван (Scar-van)

Тенэйбрис – Тен-эй-брис (Ten-eh-briss)

Фэннан – Фэн-нан (Fen-en)

Эвалин – Эв-а-лин (Ev-uh-lynn)


Вессак – Весс-ак (Vess-ach)

Вилхара – Вил-хар-а (Vill-har-uh)

Делфария – Дел-фар-и-я (Del-far-e-uh)

Калладира – Кал-ла-дир-а (Cal-uh-deer-uh)

Малок – Мал-ок (Mal-ock)

Палэйнор – Пал-эй-нор (Pal-eh-nor)

Придам – При-дам (Pre-dam)

Ривенгард – Ривен-гард (Riven-guard)

Рунвейл – Рун-вейл (Roon-vayle)

Свенарам – Свен-ар-ам (Sven-are-um)

Седерак – Сед-ер-ак (Sed-er-ack)

Краткое содержание первой книги

Всю свою жизнь Лэйола тайно готовилась к мести. Ее целью были король эльфов Тенэйбрис и его сын, принц Тэйн – те, кто обрек на смерть ее родителей и неустанно преследовал ее, последнюю из чародеек. Тэйн, с детства обрученный с Лэйолой, ждал возможности воссоединиться с невестой, но не мог этого сделать, пока не свергнет своего жестокого отца. Полагая, что расправился с королем, принц отправился в Вересковую Лощину – родной город Лэйолы, где она нашла убежище среди людей. Время действия связывающего их заклятия истекало, и Тэйн должен был привести ее в свой дом, чтобы она заняла по праву принадлежащее ей место королевы Палэйнора рядом с ним.

Однако у Лэйолы были свои, куда более дерзкие планы. После неудачной попытки лишить принца жизни они заключили сделку: если Лэйола сумеет разорвать их магические узы, их пути разойдутся. На это ей было отведено восемь недель. За это время чародейка раскрыла страшную правду: враг намеревался использовать ее для воскрешения Черного Мага – создателя бледных. Эти проклятые эльфы, привлеченные ее силой, неустанно преследовали девушку, стремясь захватить ее.


С этой книгой читают