Цветы для Элджернона читать онлайн

Аннотация

Сорок лет назад это считалось фантастикой.

Сорок лет назад это читалось как фантастика. Исследующая и расширяющая границы жанра, жадно впитывающая всевозможные новейшие веяния, примеряющая общечеловеческое лицо, отважно игнорирующая каинову печать «жанрового гетто».

Сейчас это воспринимается как одно из самых человечных произведений новейшего времени, как роман пронзительной психологической силы, как филигранное развитие темы любви и ответственности.

Не зря вышедшую уже в 1990-е книгу воспоминаний Киз назвал «Элджернон, Чарли и я».

Дэниел Киз - Цветы для Элджернона


Daniel Keyes

Flowers for Algernon

Copyright © Daniel Keyes 1966, 1994. All rights reserved.


© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

1 атчот 3 марто

Доктар Штраус велел мне записывать все што я думаю и помню и все што са мной случаеца наченая с этова дня. Он гаварит это важно потому што будит ясно магу ли я им пригодица. Надеюс пригожус потому што мисс Кинниан гаварит они меня тогда умным сделают. Я хочу быть умным. Меня завут Чарли Гордон я работаю в пикарне мистера Доннера. Он дает мне 11 доларов в ниделю еще хлеба или пирога по жиланию. Мне 32 года и в следущем месице у меня день рождение. Я сказал доктару Штраусу и професару Немуру што не магу харашо писать но они гаварят это не важно. Што я должен писать так как гаварю и как пишу сачинения в колеже Бикмин для атставших взрослых у мисс Кинниан куда хожу три раза в ниделю после работы. Доктар Штраус велит много писать. Все што думаю и што са мной случилас. Но я ни чево больше придумать не магу и на этом севодня закончю… Искрене ваш Чарли Гордон.

2 атчот – 4 марто

У меня севодня был тест. Я думаю што его правалил и теперь им не пригожус. Я пришол вместо обеда в офис професара Немура как мне сказали. Сикретарша привила меня к двери с натписью психотдел. Там был длиный калидор с малинькими комнатами где стаяли только стол и стулья. В адной ис комнат сидел харошый чиловек с белыми картачками на каторые кто то расплескал чирнило. Он сказал садись Чарли устраивайся паудобнее и расслапься. На нем был белый халат как у доктара. Но он не доктар потому што не просил открыть рот и сказать А-а-а. У ниво толька те белые картачки были. Его завут Берт а фамилие я не запомнил.

Я не знал што он хочет делать и крепко диржался за кресло как у дантиста. Но Берт не дантист и толька гаварил мне расслабица. Это страшна потому што значит будит больна.

Берт спрасил Чарли што ты видиш на этай картачке. Я видил пятна чирнил и испугался хотя у меня лежит кроличья лапка в кармане. Потому што в децтве в школе всигда праваливал тесты и разливал на них чирнило.

Я сказал Берту вижу чирнило на белой картачке. Берт атветил да и улыбнулся так што мне стало лутше. Он дальше паказывал мне картачки и я гаварил што на них разлили красное и чорное чирнило. Я думал это лехкий тест и уже встал но Берт сказал Чарли сядь это не всо. Надо еще поработать с этими картачками. Я ничево не понил но доктар Штраус велел делать все што попросят даже если в этом нет смысла. Так нада для теста.

Берт хател чтобы я описал што было видно в этом чирниле. Ничево не видно но он сказал там есть картинки. Я не мог их разгледеть хотя правда пытался. Диржал картачки сначала блиско патом падальше. Потом сказал што вижу лутше в ачках. Я нашу ачки только в кино и когда сматрю тиливизор но может они мне помогут увидеть эти картинки в чирниле. Я надел ачки и сказал спорим сичас найду их.


С этой книгой читают