Высоко летит дракон. Книга вторая (Наталья Алфёрова) - страница 2

Размер шрифта
Интервал


Молоденькая учительница выглядела растерянной, она и начала речь слегка спутанно:

— Не знаю, что делать. В академии нас учили, что детскую фантазию нужно развивать и поощрять. Но не до такой же степени! Позавчера она сказала, что была в гостях у Повелительницы фей и несколько перемен описывала обстановку дворца. Вчера заявила, что её дедушка министр внутрикоролевских дел, а папа заместитель министра по межрасовым связям. А сегодня… Но вам самому лучше это услышать!

Синьорина Лаура подошла к распахнутому окну, директор встал с кресла и последовал за ней. Прямо под окном кабинета директора, находящегося на первом этаже, расположились первоклашки. Они из-за неопытности ещё не изучили, куда, чьи окна выходят.

На скамейке стояла худенькая девочка с двумя светлыми задорно торчащими косичками и вдохновенно рассказывала сгрудившимся вокруг одноклассникам:

— Мой жених самый красивый! Когда он обращается в дракона, становится просто огромным. Чешуя чёрная с белым, когда он взлетает в небо, кажется, там парит огромная ласточка!

— Или пингвин, — насмешливо добавил вертлявый темноволосый мальчишка и тут же ойкнул.

Стоявшая рядом пухленькая девочка ущипнула его за руку и воскликнула:

— Сам ты пингвин!

Озорник не обиделся, а заковылял, подражая пингвину, которого, похоже, видел в передвижном зоопарке, недавно приезжавшем в городок.

— Так твой дракон летает? — спросил он.

Девочка-рассказчица отрицательно помотала головой, раскинула руки.

— Вот так, — и изобразила полёт, пробежав от одного конца скамейки к другому, после чего крикнула, подняв голову к небу: — Высоко летит дракон!

Одноклассники принялись бегать вокруг скамейки, широко раскинув руки.

— Вот видите, — сказала учительница директору.

Тот вернулся в своё кресло и указал ей на стул напротив.

— Присаживайтесь. Вы так удачно влились в наш учительский круг, синьорина Лаура, что всё время забываю, что вы совсем недавно приехали к нам из столицы.

— А причём здесь это? — спросила синьорина Лаура, слегка покраснев от похвалы.

— Дело в том, что Бьянка Венти, ведь вы именно её имеете в виду? — Учительница кивнула, а директор продолжил: — Так вот, Бьянка не сказала ни слова неправды. Разве что, немного преувеличила в том, что касается жениха. Хотя, вполне возможно, кто-то из одногруппников тёти назвался в шутку женихом, а девочка приняла всё за чистую монету.

— Но разве бывает так, что дети первых лиц королевства учатся… — синьорина Лаура запнулась и ещё гуще покраснела.

— Учатся в обычной провинциальной школе, — продолжил директор, улыбаясь. — В это трудно поверить, но это факт. Два года назад мы выпустили тётю Бьянки, Марию Венти. В этой семье девочки воспитываются в провинции у бабушки, а сейчас и прабабушки, а мальчики в столице у родителей. Такие вот семейные традиции.