Безнадежная Территория (Аллегра Геллер) - страница 2

Размер шрифта
Интервал


– Давай…

Карл бездумно смотрит на них. В офисе сегодня было жарко и душно из-за сломавшегося кондиционера, а еще пришлось разбираться с доставкой, застрявшей в Макао. Он по-прежнему возится с грузами пять дней в неделю, но теперь хотя бы может не работать по субботам и воскресеньям – когда Тони не сваливает с семьей на Бали.

Блондинка кидает томный взгляд на Карла, прижимается спиной к стойке и запрокидывает голову. Упавшие назад волосы открывают тоненькую линию рядом с ухом – все-таки парик. Парень прижимает бутылку к ее губам, и она послушно делает глоток, потом еще один, поглаживая пальцами ключицу. Парень смотрит на нее и облизывает губы, потом замечает Карла:

– Что, старикашка, завидно?

Карл думает, что ему придется общаться с Дейре еще минимум шестнадцать часов, пока посылка не окажется в Гонконге.

–– Ага, – соглашается он. – Едва держусь.

Парень разглядывает Карла. Блондинка не хочет, чтобы он отвлекался: запускает пальцы под ремень своему ухажеру и притягивает к себе.

На спине девушки – полоса от барной стойки.

Карл переводит взгляд на экран. Там снова показывают Дани, потного и расстроенного: вратарь «Леванте» мертвой хваткой держит мяч. Вместо звукоряда справа – влажные поцелуи, как будто корейцы едят лапшу.

В итоге Карл выпивает чуть больше, чем обычно. Вернувшись домой, включает псевдонаучный канал и наблюдает, как толстый бородач увлеченно рассказывает об инопланетянах и Атлантиде.

>>

Чтобы заснуть, Карл считает тропических рыбок. Пластик со складками искажает размеры, пестрый фон мешает сосредоточиться, но Карл продолжает считать.

Тридцать шесть, тридцать семь, тридцать восемь…

Рыбок должно быть шестьдесят семь: именно столько пыталась провезти женщина из Мале. Для этого она надела под юбку специальный пластиковый фартук с карманами, заполнила их водой и распределила рыбок по емкостям. Затея бы удалась, если бы Карл не обратил внимание на странные хлюпающие звуки, которые сопровождали ее движения.

Тогда у него еще не было своей курьерской конторы, зато была обязанность ехать после работы в продуктовый магазин и выбирать красные помидоры, красные яблоки и красные перцы. Он, разумеется, ошибался, а Софи, разумеется, вздыхала и смотрела на него снизу вверх, а потом говорила, что непременно попробует из этого что-нибудь приготовить.

Клянусь быть с тобой и в горе, и в радости. И в болезни, и в здравии.

Сорок пять, сорок шесть, сорок восемь…

Черт. Эта рыбка уже была.

Он опять сбился.

Карл открывает глаза. Справа сквозь окно просачивается неоновый свет рекламного стенда на доме напротив. Узкая полоса переливается и двигается в темноте, как живая. Хищница. Сейчас она доползет до кровати и заберется к нему под одеяло. Может быть – свернется клубком в тепле.