Звездные дороги. Истории из вселенной Эндера читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Издано в 2019 году.

Номер издания: 978-5-389-17072-8.

Аннотация

В настоящее издание вошли рассказы и повести о героях и событиях вселенной «Игры Эндера», одного из величайших фантастических произведений XX века. Они будут интересны читателю и сами по себе, будучи вполне самостоятельными произведениями, вышедшими из-под пера признанного мастера жанра; и как элементы расширенной вселенной, добавляющие многослойности главному повествованию; и как возможность увидеть варианты, которые рассматривал автор, создавая мир Эндера. Многие из этих коротких историй позже выросли в полноценные романы, некоторые вошли главами, а другие растворились в них, расплелись сюжетными линиями и мотивами. Читатель, внимательно следящий за творчеством Орсона Скотта Карда, наверняка заметит множество несоответствий и разночтений с главными романами саги, которые были написаны позже. Так что эти истории – своего рода апокрифы, порою довольно далеко отходящие от того, что впоследствии стало считаться каноном. Читателю представляется уникальная возможность не только еще раз соприкоснуться с миром Эндера Виггина, но и проследить путь, по которому шел автор в процессе его созидания.

Орсон Скотт Кард - Звездные дороги. Истории из вселенной Эндера


Orson Scott Card

THE POLISH BOY

Copyright © 2002 by Orson Scott Card

TEACHER’S PEST

Copyright © 2003 by Orson Scott Card

ENDER’S GAME (NOVELLA)

Copyright © 1977 by Orson Scott Card

INVESTMENT COUNCELLOR

Copyright © 1999 by Orson Scott Card

A WAR OF GIFTS

Copyright © 2007 by Orson Scott Card

A YOUNG MAN WITH PROSPECTS

Copyright © 2007 by Orson Scott Card

CHEATER

Copyright © 2006 by Orson Scott Card

THE GOLD BUG

Copyright © 2007 by Orson Scott Card

GOVERNOR WIGGIN

Copyright © 2017 by Orson Scott Card

MAZER IN PRISON

Copyright © 2005 by Orson Scott Card

PRETTY BOY

Copyright © 2006 by Orson Scott Card

RENEGAT

Copyright © 2017 by Orson Scott Card


© Б. М. Жужунава, перевод, 2019

© К. П. Плешков, перевод, 2019

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019

Издательство АЗБУКА®

Первые встречи[1]

Юджину Ингланду и Ричарду Кракрофту, двум пастырям литературы Святых последних дней, с уважением и благодарностью от одного из их паствы

Маленький поляк[2]

Ян Павел терпеть не мог учебу. Мама старалась изо всех сил, но как она могла чему-то научить его, когда у нее было еще восемь детей, шестерым из которых приходилось помогать с уроками, а за двоими, еще совсем малышами, ухаживать?

Больше всего Ян Павел досадовал, что мать пыталась учить его тому, что он и так уже знал. Она давала ему задание раз за разом выводить прописи в тетради, пока сама рассказывала другим детям о куда более интересных вещах, и Ян Павел изо всех сил пытался разобраться в мешанине информации, которую успевал уловить из ее разговоров со старшими. Обрывки географии – он узнал названия десятков государств и их столиц, но не понимал в точности, что такое «государство». Кусочки математики – мать раз за разом вдалбливала в голову Анне науку о многочленах, поскольку та, похоже, даже не пыталась в нее вникнуть, зато Ян Павел научился всем операциям, но скорее как машина, не сознавая, что это означает на самом деле.

Задать вопрос он тоже не мог – любая подобная попытка вызывала у матери лишь раздражение, и она заявляла, что все это он узнает, когда придет время, а пока ему следует сосредоточиться на своих уроках.

На своих уроках? Никаких уроков ему не давали – лишь утомительные задания, почти сводившие его с ума. Неужели мама не понимала, что он уже умеет читать и писать не хуже своих старших братьев и сестер? Она заставляла его читать наизусть страницы из букваря, хотя он вполне был способен прочесть любую из имевшихся в доме книг. Он пытался говорить: «Я могу прочесть эту книжку, мама», но та лишь отвечала: «Ян Павел, это все игра, а я хочу, чтобы ты научился читать по-настоящему».


С этой книгой читают