Зима в поместье Ларвид, или Мой невыносимый Дракон читать онлайн

О книге

Авторы:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
— Работа предстоит сложная, — пробасил дракон, наклонившись ко мне. — Кроме стирки, уборки и готовки, вы согласны выполнять любые мои требования по первому приказу? — Да, — безропотно отозвалась я. — Вы будете преданы мне до самого конца нашего договора? — горячее дыхание дракона обожгло кожу. — Да, — моё сердце замерло от ощущения падения. — И готовы пойти на всё, чтобы я остался доволен? Я замялась, к такому повороту событий я была явно не готова…

Александра Берг, Екатерина Мордвинцева - Зима в поместье Ларвид, или Мой невыносимый Дракон


1. Глава 1

Аннабет Райтер

Я кружилась перед зеркалом в белоснежном подвенечном платье. Элегантное и изысканное, оно словно окутывало меня волшебством. Моё сердце билось так быстро, казалось, вот-вот и выпрыгнет из груди. Я всё ещё не могла поверить в то, что этот день скоро настанет. В моём взгляде в зеркале отражалась смесь волнения, счастья и невероятной гордости.

Без сомнений, сейчас я была самой счастливой девушкой на свете. Этот момент как сбывшийся сон, и я готова встретить свой новый этап жизни с открытым сердцем и безграничным вдохновением.

— Сегодня последняя примерка, — улыбаясь, отозвалась модистка. Женщина с кружевным воротничком на строгом сером платье, сейчас подбивала подол белоснежной каймой. — Волнуетесь?

— Очень, — прошептала я. Эмоции внутри меня так и бурлили. Трепет, восторг, даже был какой-то страх.

— Это вполне нормально. Все девушки волнуются, когда выходят замуж. А ваш жених ещё и красавец!

Я почувствовала, как к щекам прилила краска, а по телу мгновенно разлилось тепло. Дэрек Ларвид не просто красавец! Он… Он… Ах, даже слов не хватает, чтобы описать его. В нём нет изъянов, пороков. Мой будущий муж — само совершенство! Когда Дэрек пришёл просить у отца моей руки, я была на седьмом небе от счастья! До нашей свадьбы оставалась всего неделя, приглашения разосланы, приготовления подходили к концу, вот и платье почти готово.

Закончив с примеркой, я сразу поспешила в дом жениха — нам предстояло обсудить некоторые мелочи касательно самой церемонии.

Карета остановилась у ворот родового поместья Ларвид. Жёлтые листочки плавно и тихо спадали с берёз и устилали землю свежим золотисто-серым ковром. Осень в этом году выдалась ранняя, и уже сейчас на улице было довольно холодно. Даже пришлось взять с собой теплую накидку с меховой оторочкой.

— Не велено пущать! — внезапно хрипло донеслось со стороны дома. Выглянув в окошко, я заметила старого слугу, вышедшего из сторожки.

«Что ещё за шутки? Неужели, он не узнал меня?» — мысли пронзили сознание острой иглой. Выходить не хотелось, к этому времени снаружи начал накрапывать противный моросит. Однако то, что меня не хотели впускать в дом моего будущего мужа, меня насторожило.

— Миртон, в чём дело?! — я открыла дверцы экипажа и спустилась по лесенке. — Это же я! Или не признал меня?

— Как же не признал, — кряхтя, отозвался старик. — Я вас, мисс Аннабет, сразу же признал.

— Тогда почему не отворяешь ворота?!

— Не велено! — упрямо повторил он, качая седой головой. — Хозяин строго-настрого запретил.

— Так это меня не касается, — из моего рта вырвался нервный смешок.


С этой книгой читают