Утеха падали читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Издано в 2025 году.

Номер издания: 978-5-17-180042-0.

Серия: Мастера фантазии

Аннотация

Почему некоторые люди с непостижимой легкостью добиваются господства над другими?

Где находится источник человеческой агрессивности?

Как возникает механизм социальной иерархии?

Вот вопросы, которые волнуют психиатра Сола Ласки, прошедшего ужасы концлагерей Хелмно и Собибора.

Найти подходящие ответы для этого отважного человека означает сохранить рассудок и веру в человечество.

Между тем тайное общество, в котором состоят существа с паранормальными способностями, существа, лишь внешне похожие на людей, ведет зловещую игру, свергая правительства и уничтожая отдельных индивидуумов легко, будто сметает пешки с шахматной доски.

Но даже пешка иногда способна загнать в угол короля…

Дэн Симмонс - Утеха падали


Dan Simmons

Carrion Comfort


© Dan Simmons,1989

© Перевод. А. Корженевский, 2025

© Издание на русском языке AST Publishers, 2025

* * *

Посвящается Эду Брайанту


Благодарности

К любой книге, благополучно преодолевшей Мировой Океан между замыслом и публикацией, приложил руку далеко не только сам автор, а уж с романом такого размаха и величины долг благодарности накапливается и вовсе огромный. Хотелось бы отметить тех, без кого «Темная игра смерти» пошла бы на дно в первый же шторм и никогда бы не достигла спасительной гавани:

Дина Кунца – за моральную поддержку, сколь щедрую, столь и своевременную;

Ричарда Кёртиса – за стойкость и профессионализм;

Пола Микола – за безупречный вкус и крепкую дружбу;

Брайана Томсена – за любовь к шахматам и уважение к истории;

Саймона Хоука, оружейника в духе Джеффри Бутройда[1];

Арлин Теннис, машинистку от бога, – за жаркие летние дни, потраченные на борьбу с предпоследними вариантами поправок к поправкам;

Клодию Логерквист, терпеливо напоминавшую о том, что умляуты и диакритические знаки негоже рассыпать где попало, как соль;

Вольфа Блитцера из «Джерусалем пост» – за помощь в отыскании лучшего фалафельного киоска в Хайфе;

Эллен Датлоу, которая утверждала, что у повести не может быть продолжения.

И отдельной благодарности заслуживают:

Кейти Шерман, радостно пошедшая на творческое сотрудничество по первому свистку и за смешные деньги; моя дочь Джейн, две трети своей жизни терпеливо дожидавшаяся, когда же папочка «допишет страшную книгу»;

Карен, которой не терпелось узнать, что же будет дальше.

И наконец, моя самая искренняя признательность Эдварду Брайанту, настоящему джентльмену и отличному писателю, которому эта книга и посвящена.

О нет, утеха падали, не буду

отчаиваться или упиваться

тобой – не буду

распускать на пряди

последние, хоть слабенькие, жилы,

на чем держусь я – человек,

не крикну

в последней устали:

«Я больше не могу…»

Джерард Мэнли Хопкинс

Пролог

Хелмно, 1942 г.


Сол Ласки лежал среди обреченных на скорую гибель в лагере смерти и думал о жизни. Во тьме и в холоде его пробрала дрожь, и он заставил себя вспомнить в подробностях весеннее утро – золотистый свет на тяжелых ветвях ивы у ручья, белые маргаритки в поле за каменными строениями дядиной фермы.

В бараке было тихо, только иногда кто-нибудь с натугой кашлял да тихонько копошились в холодной соломе живые трупы, тщетно пытаясь согреться. Где-то заперхал старик, забился в конвульсиях, и стало ясно, что вот еще один проиграл долгую и безнадежную схватку. К утру старик будет мертв, а если и переживет ночь, то не сможет выйти на утреннюю перекличку на снегу, а это значит, что все равно ему конец, и очень скорый.


С этой книгой читают