Ведьма и бес
Шэдар была не в духе, еще точнее — тонула в раздражении, причем большей частью на себя. С момента заключения в книгу ее жизнь превратилась в бесконечный бег с препятствиями: стоило преодолеть одно, как на пути тут же возникало следующее. Шэдар напоминала себе белку в колесе, вот только она не грызун и удовольствие от аттракциона не получала.
Казалось бы, не вышло подчинить Дакасту, да и Тьма с ней! Но она так поторопилась, что связала себя и девчонку астральными путами. Возможно, их удалось бы разбить и сбежать, но тут вмешался Ишидан — его барьер вокруг университета держал книгу почище стальной цепи.
Да, проклятый кукловод вечно лез в ее жизнь в своей восточной манере. А самое противное во всей этой ситуации то, что в глубине души Шэдар это нравилось. Похоже, Вольные Земли извратили и ее, раз она испытывала привязанность к сладкоречивому лису. Осознав это не так давно, она все гнала дурные мысли прочь. Шэдар не верилось, что и с ней может случиться та самая любовь, которая вне разума и обстоятельств.
Но вчера...
Вчера, сидя на ветвях раскидистого дуба в университетском парке, — теперь, когда Лао отбыл в свои восточные дали, скрываться так рьяно было бессмысленно, — она спорхнула на скамейку за позабытым кем-то «Имперским Вестником». Птица поглотила дешевые статейки на раз. И вот уже они с бесом смаковали новости столицы и государства.
Тогда-то она в полной мере и ощутила все «прелести» и последствия от воспеваемого поэтами чувства. Толчком к отравляющей вены злости послужила ревность: мастер кукол принадлежал только ей, именно так считала Шэдар, но ни за что не хотела признаваться.
Ведьма скрипнула зубами, вспомнив выступление беса.
— Нет, вы только поглядите! — Эта зараза вскочила на пень и радостно заверещала: — Каков наглец! Покушался на нашу лапочку Шэдар, а сам целый гарем имеет.
Шэдар так и не поняла, что возмутило его больше: поползновения Лао в ее сторону или то, что у самого беса гарема нет и не предвидится. Тем временем хвостатый продекламировал, будто с трибуны:
— Сын Неба посетит Карфу! Так, это неинтересно… это тоже… Вот! — рявкнул бес и ткнул пальцем в несчастную газету, продырявив ее когтем. — В посольство войдут дочери министров и даже самого императора. В течение месяца одна из них войдет в дом Лао на правах старшей жены, еще две займут места второй и третьей жен. Дари, ну он и мерзавец! Как же так, а?
— Ты же говорил, что мужчина должен быть самцом?
— Так то мужчина, а не твой гончар, — припечатал бес. — Он должен быть верным псом, по мановению твоего изящного пальчика бежать, виляя хвостом, и рвать всем глотки, защищая твою честь.