Турецкий. Дебют читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Исправить настоящее? Легко. Жаль, что возвратиться в прошлое я могу лишь на несколько минут назад, иначе весь мой род был бы сейчас жив.После их гибели, судьба свела меня с необычным человеком, который решил мне помочь в непростом деле мести. А заодно и нечаянно втянул меня в криминальные дела столицы.​​​​​​​

Андрей Лучиновский - Турецкий. Дебют


1. Глава 1

— Это Варяг. До штурма один час, всем доложить о готовности. Приём.

— Варяг, я Бестия. Газ в подвал закачан, таймер на подрыв выставлю по команде. Приём.

— Я Торнадо, миномёты готовы. Приём.

— Клоун Варягу, у меня все тип-топ.

— Я Красницкий, люди готовы.

— Бестия, Торнадо, Клоун. Вас понял, начинаем по моей команде. А тебе, Красницкий, я потом яйца оторву, если тебе их не отстрелят. Конец связи.

Седой, как лунь, коренастый мужчина средних лет, одетый в лесной камуфляж, опустил мини рацию и выругался сквозь зубы:

— Барон хренов, даже протокол радиопереговоров не может запомнить. Я же дал этому дебилу позывной. Кто его вообще догадался в операцию засунуть?

— Кто-кто… Сам знаешь кто. Видимо Ястреб хочет его в убийстве замазать, — ответил ему невидимый баритон, — Да и "Хорёк" — позывной так себе, я бы тоже послал тебя подальше.

Голос не был игрой больного воображения Варяга, просто его собеседник обладал даром невидимости. Где и когда нашёл его глава Службы охраны Императора никто кроме него самого не знал. Да и не горел желанием узнать, потому что не все знания одинаково полезны.

— Язык у тебя длинный, Линки. Тебя прислали секреты хозяина дома разведать, а не обсуждать приказы начальства. Если бы не твои навыки, я бы тебя никогда и близко к нашим делам не подпустил. А для душевного спокойствия, вообще бы лучше убил.

— Попытка не пытка, Варяг, — голос повеселел, — А давай посмотрим, кто кого замочит?

Седой хотел было сказать в ответ что-нибудь резкое и обидное, но внезапно ожила рация:

— Внимание. Варяг, это Клоун. Прямо перед нами, в тридцати метрах, три вооружённых противника, идут прямо на нас. Отхожу на десять метров левее. Приём.

— Клоун, понял тебя, отход разрешаю.

Не успел Варяг отпустить тангенту [1], как ощутил на своём горле холод металла. Он скосил глаза вниз и увидел длинное тонкое лезвие егерского кинжала.

— Я шутить с тобой не буду, Фёдор Михалыч, — прошептал ему прямо в ухо голос, — Приказы твоего начальства ко мне не относятся по одной простой причине — оно мне не начальство. Я птица вольная, ты мне рот не затыкай и грозить не смей никогда. Мне вашу долбанную группу отморозков вырезать, как соплю вот об это дерево вытереть. А потом и вашими близкими заняться, чтобы такие уроды больше не рождались. Вникаешь, Варяг?

— Да-а… — сипло ответил седой.

— Вот и ладненько, — голос снова повеселел, — Ты мне лучше поведай, чем хозяева этого домика перед Ястребом провинились, что их всех на тот свет сейчас отправлять будут?

— Нож убери, — Варяг физически почувствовал, как по коже его горла стекает тонюсенькая струйка крови.


С этой книгой читают