Серафима спешит на помощь читать онлайн

О книге

Автор:

Жанры:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
…Мой девиз по жизни – «помочь, защитить, спасти». Раздать в добрые руки котят, купить продуктов бабушке-соседке, прогнать хулиганов, пристающих к девчонке. Но мне самой ждать помощи неоткуда, и если я вдруг пропаду – никто не заметит. Но когда я реально пропала и при том попала, оказалось, что и тут нужна моя помощь. Только забыли спросить, хочу ли я помогать! …Я тот, кого называют баловнем судьбы. У меня есть магическая сила, поддержка древнего рода, обширные владения и большое состояние. Но я проклят, и всё это не имеет для меня никакого смысла. Если только меня не спасёт она – девушка из-за грани мира. #боевая девчонка #бывший лучший, но проклятый герой #стёб, трэш и настоящая любовь #всё будет хорошо! Книга входит в литмоб "Любовь - дело тёмное".

Салма Кальк - Серафима спешит на помощь


1. Пролог

Тридцать два года назад

- Милорд граф, родился мальчик! Миледи графиня и младенец в полном порядке, и чувствуют себя хорошо.

Секретарь стоял ровно, дышал глубоко и вообще неплохо держался, но смотрел всё же в пол. Потому что очень хорошо знал, что сейчас скажет ему граф. Или подозревал.

Но граф молчал, смотрел на него неотрывно и молчал. Секретарю уже стало неловко – потому что сколько можно-то? Не нужно на него так смотреть, он просто передал известие.

Наконец граф соизволил заговорить.

- Значит, говоришь, мальчик, - произнёс он медленно и угрожающе.

- Мальчик, милорд граф, - едва слышно выдохнул секретарь, чуть подумал и добавил: - Может быть, не выживет? Младенцы, они такие… хрупкие. Чуть что…

Но милорд граф не дал ему развить мысль.

- А ну закрой рот, и думай, прежде чем открывать его! О моём сыне говоришь!

- Да, милорд граф, понимаю, милорд граф, - секретарь поклонился, низко-низко.

- Вот и понимай, - граф брезгливо поморщился. – Услышу, что много болтаешь – сам знаешь, что будет. А сейчас пошёл вон, и скажи там, чтобы выставили во двор пива, бочки четыре, не меньше. Пусть пьют за здоровье младенца и его матери!

Секретарь что-то согласно промычал и вымелся из кабинета, так толком и не разогнувшись. А граф вздохнул, оглядел стол – но швырять в противоположную стену было решительно нечем. Тогда он позвал, негромко и злобно:

- Эдрик! Эдрик, дохлая скотина, где тебя носит? Когда не нужен, болтаешься тут, а как понадобишься – так не дозовёшься!

- Здесь я, Вильгельм, здесь, - послышалось из неприметной боковой дверки.

Оттуда в кабинет втянулась сизая дымка, тут же принявшая облик почтенного старца в долгополом одеянии и с бородой.

- Слышал, да? – граф Вильгельм страдальчески сморщился. – Ребёнок родился сегодня, и это мальчик!

- Слышал, - кивнул дымчатый старец. – А вдруг нас минует чаша сия?

- Уже не миновала, - тяжело вздохнул граф.

- У тебя три здоровых сына, родившихся в другие дни. Был бы единственный наследник – другое дело. А это четвёртый сын и вообще седьмой твой ребёнок! И только он попал под возможное проклятье Черной луны. Я знавал семьи, где такими рождались двое, а то и трое.

- Замолчи, - почти что простонал маг.

- Молчу, - с готовностью откликнулся дымчатый старец.

- Нет, лучше скажи там, пусть принесут выпить.

Дымка утянулась в ту дверь, куда перед тем ушёл секретарь, и из-за которой слышались звуки начинающегося праздника. Ну да, сам же велел пива выставить, чего теперь?

Граф тяжело вздохнул и уронил голову на руки. Может быть так, что проклятье никак себя не проявит? Или ребёнок вправду умрёт раньше, чем оно проявится?


С этой книгой читают