Седьмая жена инквизитора читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация
Выйти замуж за инквизитора - не то, о чем может мечтать ведьма. Но я вступила в договорной брак, чтобы спасти сестру, и теперь должна избавиться от проклятия... и попробовать не влюбиться в своего мужа. Новогодняя сказка. В тексте есть: #властный кот #адекватные герои #приключения и любовь

Лариса Петровичева - Седьмая жена инквизитора


1. Глава 1

Кайя

Вынужденный брак в Бринфордском королевстве – возможность спасти честь, здоровье родных, а иногда и жизнь.

Все зависит от того, с кем ты его заключаешь.

Я никогда не думала, что однажды настанет такой день, в который я вбегу во Дворец бракосочетания, промчусь по коридору мимо крылатых божков любви, едва не сломав каблук, и, бросив на поднос две кроны пошлины, войду туда, куда девицам положено входить с душевным трепетом и нежными вздохами на губах.

Но вот ведь – вбежала, заплатила и вошла. И даже удержалась на ногах.

Все началось в тот день, когда моя младшая сестра Мия вернулась домой – с лицом, изуродованным кровоподтеками и синяками, и с сыном на руках. Пожитков не было, Мия убегала, спасая себя и ребенка, и ей было не до сборов вещей. Мать сразу же заохала, запричитала, всплескивая руками, а отец демонстративно раскурил трубку, сел в кресло у камина и заявил:

– Мия, это, конечно, твой дом. Ты и Генри можете жить здесь столько, сколько захотите. Я люблю вас, и вы это знаете. Но если Эдвард придет за вами, то я открою ему дверь. Он твой законный муж, и я не могу не отдать тебя ему. Ты сама понимаешь, такова традиция. Так положено.

Мать ахнула, уперла руки в бока, и начался скандал. Мы с Мией и маленьким Генри сидели в нашей с сестрой бывшей детской, которая была переделана в гостевую спальню, мальчик крутил в пухлых ручонках большую баранку, которую я ему дала, и, к своему счастью, даже не понимал, какие вокруг него кружили бури.

– Он прав, – вздохнула Мия. – Эдвард мой муж и отец моего сына. То, что он бьет меня, когда напьется… ну, это в порядке вещей, за это никто не осудит.

Я понимающе кивнула. У нас даже не говорят “бьет” – у нас говорят “учит”. Учить строптивую жену это прямая обязанность мужа, и Эдвард ею не пренебрегал.

– А чего ждать? – спросила я. – Развода вам не дадут, у вас сын. Нужен, разве что, кто-то такой, кого Эдвард будет бояться. Так, что дышать станет через раз.

В нашей семье я всегда была тем, кто придумывает самые невероятные идеи и воплощает их в жизнь. Чего еще ждать, если отец предпочитает философствовать у камина, мать привычно пилит его, а дела не делаются?

– Где же мы найдем такого? – вздохнула Мия, и Генри заулыбался ей и залепетал что-то на своем нежном детском языке. А ведь Эдвард будет лупить и его, когда мальчик подрастет – сама мысль об этом заставляла меня вздрагивать от ужаса.

Если бы у меня был муж, то все было бы намного проще. Но я родилась с таким количеством магии в душе, что с самого детства носила зеленую ленту в волосах, знак ведьмы – какие уж тут мужья… Будь наша семья богата, на меня, конечно, нашлись бы охотники – смелых любителей невест с большим приданым на свете хоть отбавляй. Но наш род был старинным, благородным и нищим.


С этой книгой читают