Алла Кобозева
РУССКИЙ ПЛЕННИК
(Неисторическая повесть в 10 сценах)
Действующие лица:
Белозар — пленник, привезённый неведомо откуда в Самарканд. Русоволос и сероглаз.
Дядюшка Шаризан — состоятельный самаркандец, близкий ко двору. Вопреки всеобщему увлечению наукой, отрицает рациональное мышление и ищет истину в мистическом и загадочном.
Шахруз — племянница Шаризана, красива, своенравна и необычайно подвижна.
Замир — воспитанник Шаризана, взятый в дом ещё мальчиком. Первый ученик медресе. Считается женихом Шахруз. Стройный и темноглазый.
Нянюшка — пожилая женщина, одета в чёрное.
Самарканд, весна 1219 года
Сцена 1
Внутренний двор медресе. В тени деревьев — чаша фонтана. Голова Шахруз показывается над каменной оградой. Она подтягивается, перебирается через стену и ловко спрыгивает во двор. Подходит к фонтану, набирает в ладони воды. На лице и платье — блики солнца.
ШАХРУЗ. Как солнечен и влагополон мир! И блики золотые на воде слепят глаза в полуденной жаре. Природа негою полна и колдовством. Где милый мой? Скорей увидеть снова его глаза, услышать речь его. Опять он в медресе ведёт беседы с учёными мужами и спорит о материях, далёких от пониманья моего.
Подумать только! В двадцать лет неполных ученостью своею и талантом он превзошел мавлави, средь талибов нет равного ему. Нет равного ему по остроумию, усердью и терпенью, с каким он разъяснять берется то, что не в силах я понять. Однако мне он нужен немедленно! Сейчас! Его зовёт наш дядя.
Шахруз приседает на корточки, набирает мелкие камни и начинает бросать их в окно. Из дверей выглядывает юноша.
ЗАМИР. Шахруз! Как пробралась ты в сад? Что делаешь ты здесь, любовь моя, мой солнца луч, моя смешная кошка?
ШАХРУЗ. Смешная кошка? Это интересно. Меня послал наш дядя, он велел немедленно тебя доставить. Вчера, измученный дорогой долгой, в наш город прибыл караван. Так вот, там пленник есть… Никто не может нам толком объяснить, кто он и откуда. Везли его от самого Дербента, попали в шторм и потеряли судно. Он страшен. Как он страшен! О, Аллах! Одним глазком я видела его.
ЗАМИР. Так что мне этот пленник? Подожди, не прыгай так, моя смешная кошка. Что мне Дербент и что мне караваны, когда я скоро стану счастливейшим из всех мужей на свете! Что дядя говорит о нашей свадьбе?
ШАХРУЗ. Нет, ты послушай: темен он и страшен, он словно дикий зверь.
ЗАМИР. Рычит и воет?
ШАХРУЗ. Забился в угол и ничего не ест. Он болен, может быть. А когда увидел шкуру волка, подаренную дяде хорезмшахом, сразу оживился и начал ее выпрашивать знаками. И дядюшка проникся к нему таким сочувствием, что не пожалел и шкуру.