Проклятье Милиадоры читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Я, как говорит мой отец, засидевшаяся в девках сумасбродка. И не то чтобы он не прав.
Замуж? Нет уж, извините, свобода дороже. Мне нравится жить в своё удовольствие: путешествовать, примерять разные лица и выдавать себя не за ту, кем являюсь. К тому же, в моём мире магию жены контролирует муж. А на это я ну никак не согласна.
До определённого момента все мои проделки были вполне себе невинными, но всё случается в первый раз. Не с той семьёй я решила поиграть, не в те проблемы впутаться.
Смогу ли я и на этот раз выйти сухой из воды?

Ксения Мирошник - Проклятье Милиадоры




Глава 1

- Вот и в кого же ты непутёвая-то такая? – неустанно ворчала Полли. – Едва ведь ноги унесли. А тебе всё мало. Не дай Бог, отец узнает!
- А кто ему расскажет? – спросила я, рассматривая пассажиров на станции. Мне всегда были интересны чужие жизни, проблемы, заботы и радости. Куда они все спешат? По делам? На отдых? На встречу с любимыми? А может в бегах, как и мы с Полли? Я прижала ладонью широкую шляпку к затылку и, щурясь от солнца, взглянула на свою служанку. Бедняжка Поллианна. Сколько она со мной пережила, сколько натерпелась. Ещё не старая, подтянутая и энергичная женщина, с вечно растрёпанными непослушными волосами и добрыми искрами в глазах. С самого детства не было у меня никого ближе, чем она. – Не причитай, Полли, всё ведь хорошо кончилось! Побереги сердце! Не к добру тебе так распаляться.
- Я на том свете успокоюсь, наверное! На этом ты мне жизни не даёшь, непутёвая твоя голова! Разве ж можно молодой леди, да при таком состоянии, да при таком отце именитом…ай не хорошо это! Замуж тебе надо! Давно пора! Я б на месте твоего отца насильно тебя отдала!
К ворчанию помощницы я давно привыкла, но такие слова слышала от неё впервые. Видимо сильно моя Полли испугалась в этот раз. Признаться, я и сама перепугалась не на шутку, когда один из полицейских раскусил мой замысел.
- Не верю, - фыркнула я. – Ты бы так не поступила со мной!
Я посмотрела ей в глаза, и суровые складки на лице Полли разгладились, взгляд стал мягким:
- И то верно, - согласилась она, присаживаясь на скамейку рядом со мной. – Не отдала бы насильно. Нет хуже мужа нелюбимого. А я хочу, чтобы ты счастливой была. Отсюда и беды наши. Вечно иду у тебя на поводу. Стыд-то какой!
Полли достала из своего маленького дорожного саквояжа большой носовой платок и, утерев им глаза, накрыла лицо ладонями.
- Если бы кто-нибудь узнал…- всхлипнула она. – Если бы мадам Ледо –Ферже узнала, чем я с тобой занимаюсь! Не для того я столько лет обучалась. Не для того вкладывала в тебя знания, этикет, манеры…Ох, не для того, Инесса. Я так гордилась своим образованием! Ты знаешь, как трудно попасть к мадам…
- …Ледо-Ферже…- продолжила я за неё. А вот эти слова я слышала уже множество раз. – Знаю, Полли, знаю. Ты ведь не даёшь об этом забыть!
- А толку?! – оторвалась от платка моя соратница. На её лице, как и всегда, не обнаружилось ни единой слезинки. Я хмыкнула и отвернулась.
- Ладно, успокойся. Я обещала, что мы поедем на отдых. Я слово сдержала. Сейчас прибудет поезд, - сказала я, обнимая Полли. Голос мой стал мягким и ласковым. Я очень любила эту чудесную женщину, которая была рядом с самого моего детства, - и мы отправимся в один из лучших отелей на побережье. Заселимся и будем целыми днями гулять по берегу моря или в роще, пить чай, играть в карты и флиртовать с молодыми постояльцами. Ты ведь этого хотела? Так всё и будет.


С этой книгой читают