Пришельцы с планеты Марс. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

Номер издания: 9785006586994.

Аннотация

«Пришельцы с планеты Марс» научно-фантастический роман математика и философа Курда Лассвица (1848—1910). Доктор Вернер фон Браун «поглощал [роман] с любопытством и волнением, будучи молодым человеком». Впервые роман был опубликован в 1897 году, в год появления на свет книги Герберта Уэллса «Война миров». Однако, роман Лассвитца долгое время не был известен за пределами немецкоязычного мира. Он был переведен только в значительном сокращении на русский язык (1925) и на английский в 1971 году.

Курд Лассвитц - Пришельцы с планеты Марс. Перевод с немецкого Людмилы Шаровой


Переводчик Людмила Шарова


© Курд Лассвитц, 2025

© Людмила Шарова, перевод, 2025


ISBN 978-5-0065-8699-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пришельцы с планеты Марс


Книга I. Первая встреча Марсиан и Землян

Глава 1. На Северном полюсе

По бескрайней ледяной равнине ползла гигантская змея. Вытянувшись на огромное расстояние, она исступленно тащила свое гибкое тело, перепрыгивая с льдины на льдину на большой скорости, и зияющие трещины не останавливали ее. Змея то плыла по открытой воде залива, ловко проскальзывая над качающимися тут и там айсбергами, то извивалась по берегу, неумолимо двигаясь прямо на север, к горам, поднимающимся на горизонте. Она проплыла над ледником и направилась к возвышающейся посреди ледяных масс темной скалистой гряде, покрытой большими пятнами коричневатого лишайника, затем снова спустилась в долину, где между валунами были видны зеленые и желтые пятна щавеля и камнеломки. Под ударами тела несущейся с бешеной скоростью змеи осыпались редкие листья ивовых кустов. Потревоженная одинокая пуночка (снежный воробей) поспешно улетела; испуганно зарычал разбуженный белый медведь, чьего лохматого меха только что коснулась змея.

Змея этого не заметила; волоча свой хвост по летнему северному ландшафту, она подняла голову высоко вверх, навстречу солнцу. Только что пробило полночь и наступил новый день – девятнадцатое августа.

Солнечные лучи косо падали на склоны гор, которые в течение дня, длившегося здесь несколько месяцев, покрылись обильной растительностью. За этими высотами скрывался Северный полюс земного шара. Змея направлялась именно туда. Ее гибкое тело скользило в чистом и прозрачном воздухе над полярными просторами. А впереди змеи плыло округлое позолоченное солнцем тело – большой воздушный шар. Тонкий шелк плотно натянут давлением заполняющего его водорода. На высоте трехсот метров над землей сильный устойчивый южный ветер гнал воздушный шар к северу. Змея же была ничем иным как буксирным тросом этого воздушного шара, приближавшегося к загадочному месту, возбуждающему человеческое любопытство, – Северному полюсу Земли. Спускаясь до поверхности земли, буксир регулировал полет воздушного шара. Когда шар набирал высоту, трос сдерживал его своим весом, чтобы он не улетел слишком высоко; когда шар опускался, натяжение троса ослабевало, и он растягивался на большое расстояние на земле. Трение троса о землю стабилизировало шар и тем самым позволяло ему в определенной степени двигаться независимо от направления ветра, поставив управляемый парус.


С этой книгой читают