Практическая магия читать онлайн

О книге

Автор:

Жанр:

Год издания неизвестен.

У нас нет данных о номере издания

Аннотация

Меня зовут Солана Де Картерайт. У меня есть задание. И раб-вампир в придачу. Демон-полукровка в охоте за мной и какой-то странный мешочек, за которым мне идти теперь на другой конец света. Надеюсь, заказчик меня просто запугивал, а вовсе не имел в виду, что мне, и правда, предстоит столкнуться с множеством опасностей на своем, теперь точно длинном и не легком, пути.
Что же, я — мистерия-практик. Еще не было задания, с которым бы я ранее не справилась.

Первая книга серии "Дикая мистерия"

Первая книга:Практическая магия. Мария Данилова

Вторая книга: Падший ангел. Мария Данилова

Мария Данилова - Практическая магия




Миниатюрная тоненькая девушка с загаром из солярия, в белой блузке и юбке с широким поясом на талии. Ее темные волосы были затянуты в хвост на затылке. Каждый ее шаг громким гулом отдавался в пустом помещении благодаря высоченным двенадцатисантиметровым каблукам.
— Добрый день, — первым делом протянула мне руку она. — Меня зовут Пилар.
— Солана, — только и успела вставить я, пока она дежурно пожала мне руку.
— Пойдемте за мной, — сразу же поманила меня за собой она.
Практически сразу она отправилась обратно в ту же дверь, откуда сама пришла, ведущую в подсобку. Я поспешила за ней следом.
Мы оказались сначала в небольшом коридоре, ведущем на кухню, которая почему-то была в нерабочем состоянии. То есть процесса приготовления пиццы там не было. Разве что, когда мы подошли поближе, я заметила нескольких поваров на перерыве. А затем Пилар свернула влево и повела меня совсем другим коридором к лестницам.
Мы спустились вниз и преодолели еще несколько коридоров, пока Пилар не остановилась, и я не замерла вместе с ней перед очередной дверью.
— Вы можете проходить, — указала на дверь она.
Я пару секунд не сводила с нее глаз, а затем все-таки шагнула к двери. Она ждала меня, поэтому я не слишком медлила. Как только дверь распахнулась, первым делом послышался скрип. Я сделала шаг вперед и оказалась в большой и просторной круглой комнате с обилием гардин, развешанных по голым безоконным стенам. Под ногами был расстелен большой персидский ковер.
Примерно в центре помещения располагались несколько диванов, на одном из которых при плохом освещении я едва ли различила человека. Тем не менее, он сидел здесь и курил сигару. Это я поняла по неестественно большому огоньку для сигареты. Поморщившись от дыма — я сама не курю, и дым меня раздражает — я все-таки прошла вперед к диванам.
Пилар любезно закрыла за мной дверь с уже более пронизывающим и противным скрипом, чем был до этого. Но, тем не менее, я все еще была настроена решительно. Что? Возвращаться домой, когда за мной ведется охота? Или же поговорить с противным дядькой, который курит? Это даже не рассмотрение возможностей.
— Проходи, — пригласил меня мягкий мужской голос.
Лицо мужчины скрывалось в тени, я видела только вспыхивающий огонек, когда он в очередной раз затягивался. В остальном я могла разглядеть только очертания его фигуры. Он сидел на диване по-царски, чувствуя себя как дома. Не знала, что под пиццерией для кого-то здесь может быть дом.
Я подошла поближе к диванам и встала напротив мужчины. Садиться я не решилась, все-таки меня пригласили только пройти вперед, а не рассесться.


С этой книгой читают